Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>
Host dne

Host dne

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Letní Shakespearovské slavnosti 2025 nabízejí divákům bohatý program napříč čtyřmi městy Prahou, Brnem, Ostravou a Bratislavou. Ostravská část festivalu probíhá od 10. července do 9. srpna na Slezskoostravském hradě a zahrnuje osm inscenací. Podrobnosti už Andrej Harmečko, ředitel ostravské části festivalu. Dobrý den, vítejte u nás.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Děkuji za pozvání.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Andreji, už tady padlo, že čtyři města se podílejí na tom, aby se Shakespearovské slavnosti a inscenace Shakespeara dostaly co nejvíce a co nejblíže k divácké obci. 140 představení, třináct shakespearovských her, v Ostravě osm různých her. Je to rekord?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Nemyslím si, že to je úplný rekord, protože minulý rok jsme měli ještě o čtyři představení víc. Ale počtem těch titulů se vyrovnáme minulému roku. Myslím si, že z naší strany jde dost o pestrost nebo nabídku těm divákům, abychom nezůstávali pořád u několika běžných titulů.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme si říct, jak probíhá ten výběr. Protože jestliže se koordinují čtyři města, tak jak to funguje, co se kde bude hrát a v jakém množství?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Ty bratislavské Shakespearovské slavnosti jedou trošičku odděleně, nebo respektive o výběru se tam rozhodují více samostatně, protože samozřejmě Slovensko, i když je velmi blízko, je jiný stát, takže mají větší svobodu. Ale my – Praha, Brno, Ostrava – se snažíme koordinovat výběr tak, abychom nezařazovali dvakrát ten samý titul nebo se nějakým způsobem nepřekrývali v typech představení – komedie, tragédie, drama. Teda jak to nazveme. Nemám rád to slovo „tragédie“, protože si lidé často řeknou „to je tragédie představení“ – a tak to není. Komunikace probíhá velmi čile a samozřejmě volíme tituly, které jsme delší dobu neměli. Ono je to u toho Shakespeara tak, že napsal přes třicet her, ale divácky se hraje pouze nějakých 12 až 14 titulů. Ten zbytek jsou dost často strašně dlouhé historické ságy, které nejsou až tak atraktivní. No a z toho čerpáme.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jak to je s diváky, protože ty tituly se každoročně obměňují, ale některé se opakují. Přesto je vždycky na Slezskoostravském hradě plno.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: No tak mohlo by se zdát, že to hrajeme hodněkrát, ale když to srovnáte s divadlem, tak my třeba něco zahrajeme jenom třikrát, a to je strašně málo, že jo. Divadlo hraje desítky repríz, ale my to třeba zahrajeme třikrát, pak třikrát, pak dvakrát, pak dvakrát, a to je dohromady, že jo, do deseti představení, a to není takový objem. Jo, to znamená, že když to nestihnete letos, máte šanci to stihnout příští rok, ale není to o tom, že bychom to hráli do úmoru a nějakým způsobem už se vlastně všichni společně u toho titulu nudili k smrti.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: To si myslím, že ne, protože jsem byla na řadě představení a vím, že herci reagují na momentální počasí, na reakce diváků. Takže se dá říct, že každé to představení, i když je to jeden titul, je jiné a je to zase premiéra.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: No vlastně v tom máte velkou pravdu. Ty Shakespearovské slavnosti se nějak trošičku přibližují tomu, jak to historicky s tím Shakespearem bylo v tom glóbu. To znamená, že je to interaktivní, je to něco, do čeho diváci zasahují, nějakým způsobem si herci upravují podle současné situace, podle reakcí publika. A je to něco, co se vlastně mění ze dne na den. Jo, tak někdy si někdo řekne, že je třeba horší počasí – naštěstí za poslední dobu, musím zaklepat se nám to stalo relativně málo. Ale de facto ten zážitek v tom počasí bývá často daleko lepší, protože herci se přidají, interagují s publikem a najednou ta inscenace má úplně jiný náboj. Jo, ale každý den je jiný.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme k letošnímu programu letošní premiéry. Řekněte něco o nich.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: My letos máme tři novinky Othello, to pražská produkce, Hamlet, slovenská produkce a ještě v rámci našeho působení v evropské síti Shakespearovských festivalů je tam projekt Learlike, což je představení v angličtině, ke kterému dodáváme české titulky. To jsou všechno novinky. A jak myslíte? V Othellu, který byl premiérová 25. 6., v Praze, nedávno hraje hlavní roli Robert Mikluš a Sara Sandeva. Ve slovenském Hamletovi, Luboš Kostelný a Lucie Kostková, česká herečka. A Learlike, to je taková specifická věc. Hrajeme to jenom pro sto lidí, hrajeme to v Komorní scéně Aréna. Není to na hradě a každý rok vyhlašujeme takový „open call“ pro soubory z celého světa na téma Shakespeara. A toto je výherce letošního roku. Je to ženský divadelní soubor, který se dal dohromady na konzervatoři ve Skotsku. Je tam myslím Američanka a celé to režíruje Holanďanka, Britka a Skotka a teď abych to úplně jako nepletl. Celé to je o tom, že na motivy Krále Leara, měl dcery a vlastně celé to představení, se odehrává to hrají ty dcery. Co ty dcery si myslí a z pohledu těch dcer to znamená, to je to vlastně jedna z dějových linek toho představení, ale ne ta hlavní rozpracovaná. Pro nás je to zajímavé proto, protože už delší dobu my jsme v Ostravě měli řadu mezinárodních představení, ale teď, potom covidu jsme to trošku opustili a teď se tam vlastně trošku vracíme. Takže my bychom chtěli v tom pokračovat a chtěli bychom do Ostravy více takových projektů dovézt.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: A diváci mají zájem i o představení v angličtině, s tím, že se samozřejmě postaráte o ty, kteří by nerozuměli úplně všemu v angličtině a čtou si titulky?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Je to něco, na čem si musíme pracovat my obecně jako komunita lidí, kteří to divadlo dělají, prezentují, organizují, zkoušejí, myslím, že to přispívá k rozvoji obecně toho divadelního prostředí. Ten jazyk paradoxně není až tak důležitý, jak by si někdo mohl myslet. Já sám jsem viděl třeba Bouři šestkrát a dvakrát z toho v jazyce, kterému jsem vůbec nerozuměl. Jeden byl rumunština a ten druhý byl arménština myslím. A byl to obrovský zážitek. Myslím si, že to by nemělo ty lidi odrazovat od toho, ale máme tam ještě myslím kus práce. A samozřejmě nejjednodušší je prezentovat pořád to samé v češtině. Ale důležité myslím životě podnikat nějaké výzvy a taky se zajímat o to, co se děje trošku za hranicemi. My nejsme ostrov tady, České republika jsme uprostřed Evropy a důležité je vědět, jako kam ta Evropa třeba spěje.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme ještě k té česko-slovenské spolupráci. Je to poprvé, nebo už něco podobného proběhlo v minulých ročnících?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: My s různými přestávkami vždycky přiváželi slovenské představení. Jinak to, že v bratislavských inscenacích hrají české herecké osobnosti, to je dáno nějakou jejich historií. To takhle bylo odjakživa, že vlastně k té slovenské titulní roli se připojuje česká titulní role. Upřímně nevím, co je přesně záměrem v tomhle, ale určitě je to pro nás přínosné, protože to přibližuje představení českému publiku. Hraje se dvojjazyčně, což velmi zajímavě kontrastuje, a mnoho slovenských představení tady bylo velmi populárních.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Mají Ostravské Shakespearovské slavnosti také nějaké doprovodné programy?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: To je zase dané uspořádáním festivalu. Tím, že hrajeme vždycky večer, je pro nás relativně náročné uspořádat doprovodný program. Pořád nad tím přemýšlíme, ale spíše do budoucna se budeme orientovat ne na klasický doprovodný program, ale na program zaměřený na děti, protože máme inspiraci právě z Bratislavy. Myslím si, že je to jedna z těch povinností, jak jsem o nich mluvil – že náš obor by měl přivést k divadlu mladé lidi. A myslím si, že začít u dětí je asi to nejlepší, co bychom mohli udělat.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Krásná tečka za naším rozhovorem. Děkuji za něj i za Vaše odpovědi. Přeji, ať Vám vyjde hlavně počasí, ať se divákům letošní Shakespearovské slavnosti v Ostravě líbí a vám děkuji za pozornost.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Děkuji.

Redakčně upraveno / zkráceno.

Mohlo by Vás také zajímat

Pořad: Host dne
Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností
08. července 2025, 17:14

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Letní Shakespearovské slavnosti 2025 nabízejí divákům bohatý program napříč čtyřmi městy Prahou, Brnem, Ostravou a Bratislavou. Ostravská část festivalu probíhá od 10. července do 9. srpna na Slezskoostravském hradě a zahrnuje osm inscenací. Podrobnosti už Andrej Harmečko, ředitel ostravské části festivalu. Dobrý den, vítejte u nás.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Děkuji za pozvání.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Andreji, už tady padlo, že čtyři města se podílejí na tom, aby se Shakespearovské slavnosti a inscenace Shakespeara dostaly co nejvíce a co nejblíže k divácké obci. 140 představení, třináct shakespearovských her, v Ostravě osm různých her. Je to rekord?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Nemyslím si, že to je úplný rekord, protože minulý rok jsme měli ještě o čtyři představení víc. Ale počtem těch titulů se vyrovnáme minulému roku. Myslím si, že z naší strany jde dost o pestrost nebo nabídku těm divákům, abychom nezůstávali pořád u několika běžných titulů.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme si říct, jak probíhá ten výběr. Protože jestliže se koordinují čtyři města, tak jak to funguje, co se kde bude hrát a v jakém množství?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Ty bratislavské Shakespearovské slavnosti jedou trošičku odděleně, nebo respektive o výběru se tam rozhodují více samostatně, protože samozřejmě Slovensko, i když je velmi blízko, je jiný stát, takže mají větší svobodu. Ale my – Praha, Brno, Ostrava – se snažíme koordinovat výběr tak, abychom nezařazovali dvakrát ten samý titul nebo se nějakým způsobem nepřekrývali v typech představení – komedie, tragédie, drama. Teda jak to nazveme. Nemám rád to slovo „tragédie“, protože si lidé často řeknou „to je tragédie představení“ – a tak to není. Komunikace probíhá velmi čile a samozřejmě volíme tituly, které jsme delší dobu neměli. Ono je to u toho Shakespeara tak, že napsal přes třicet her, ale divácky se hraje pouze nějakých 12 až 14 titulů. Ten zbytek jsou dost často strašně dlouhé historické ságy, které nejsou až tak atraktivní. No a z toho čerpáme.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jak to je s diváky, protože ty tituly se každoročně obměňují, ale některé se opakují. Přesto je vždycky na Slezskoostravském hradě plno.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: No tak mohlo by se zdát, že to hrajeme hodněkrát, ale když to srovnáte s divadlem, tak my třeba něco zahrajeme jenom třikrát, a to je strašně málo, že jo. Divadlo hraje desítky repríz, ale my to třeba zahrajeme třikrát, pak třikrát, pak dvakrát, pak dvakrát, a to je dohromady, že jo, do deseti představení, a to není takový objem. Jo, to znamená, že když to nestihnete letos, máte šanci to stihnout příští rok, ale není to o tom, že bychom to hráli do úmoru a nějakým způsobem už se vlastně všichni společně u toho titulu nudili k smrti.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: To si myslím, že ne, protože jsem byla na řadě představení a vím, že herci reagují na momentální počasí, na reakce diváků. Takže se dá říct, že každé to představení, i když je to jeden titul, je jiné a je to zase premiéra.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: No vlastně v tom máte velkou pravdu. Ty Shakespearovské slavnosti se nějak trošičku přibližují tomu, jak to historicky s tím Shakespearem bylo v tom glóbu. To znamená, že je to interaktivní, je to něco, do čeho diváci zasahují, nějakým způsobem si herci upravují podle současné situace, podle reakcí publika. A je to něco, co se vlastně mění ze dne na den. Jo, tak někdy si někdo řekne, že je třeba horší počasí – naštěstí za poslední dobu, musím zaklepat se nám to stalo relativně málo. Ale de facto ten zážitek v tom počasí bývá často daleko lepší, protože herci se přidají, interagují s publikem a najednou ta inscenace má úplně jiný náboj. Jo, ale každý den je jiný.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme k letošnímu programu letošní premiéry. Řekněte něco o nich.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: My letos máme tři novinky Othello, to pražská produkce, Hamlet, slovenská produkce a ještě v rámci našeho působení v evropské síti Shakespearovských festivalů je tam projekt Learlike, což je představení v angličtině, ke kterému dodáváme české titulky. To jsou všechno novinky. A jak myslíte? V Othellu, který byl premiérová 25. 6., v Praze, nedávno hraje hlavní roli Robert Mikluš a Sara Sandeva. Ve slovenském Hamletovi, Luboš Kostelný a Lucie Kostková, česká herečka. A Learlike, to je taková specifická věc. Hrajeme to jenom pro sto lidí, hrajeme to v Komorní scéně Aréna. Není to na hradě a každý rok vyhlašujeme takový „open call“ pro soubory z celého světa na téma Shakespeara. A toto je výherce letošního roku. Je to ženský divadelní soubor, který se dal dohromady na konzervatoři ve Skotsku. Je tam myslím Američanka a celé to režíruje Holanďanka, Britka a Skotka a teď abych to úplně jako nepletl. Celé to je o tom, že na motivy Krále Leara, měl dcery a vlastně celé to představení, se odehrává to hrají ty dcery. Co ty dcery si myslí a z pohledu těch dcer to znamená, to je to vlastně jedna z dějových linek toho představení, ale ne ta hlavní rozpracovaná. Pro nás je to zajímavé proto, protože už delší dobu my jsme v Ostravě měli řadu mezinárodních představení, ale teď, potom covidu jsme to trošku opustili a teď se tam vlastně trošku vracíme. Takže my bychom chtěli v tom pokračovat a chtěli bychom do Ostravy více takových projektů dovézt.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: A diváci mají zájem i o představení v angličtině, s tím, že se samozřejmě postaráte o ty, kteří by nerozuměli úplně všemu v angličtině a čtou si titulky?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Je to něco, na čem si musíme pracovat my obecně jako komunita lidí, kteří to divadlo dělají, prezentují, organizují, zkoušejí, myslím, že to přispívá k rozvoji obecně toho divadelního prostředí. Ten jazyk paradoxně není až tak důležitý, jak by si někdo mohl myslet. Já sám jsem viděl třeba Bouři šestkrát a dvakrát z toho v jazyce, kterému jsem vůbec nerozuměl. Jeden byl rumunština a ten druhý byl arménština myslím. A byl to obrovský zážitek. Myslím si, že to by nemělo ty lidi odrazovat od toho, ale máme tam ještě myslím kus práce. A samozřejmě nejjednodušší je prezentovat pořád to samé v češtině. Ale důležité myslím životě podnikat nějaké výzvy a taky se zajímat o to, co se děje trošku za hranicemi. My nejsme ostrov tady, České republika jsme uprostřed Evropy a důležité je vědět, jako kam ta Evropa třeba spěje.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďme ještě k té česko-slovenské spolupráci. Je to poprvé, nebo už něco podobného proběhlo v minulých ročnících?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: My s různými přestávkami vždycky přiváželi slovenské představení. Jinak to, že v bratislavských inscenacích hrají české herecké osobnosti, to je dáno nějakou jejich historií. To takhle bylo odjakživa, že vlastně k té slovenské titulní roli se připojuje česká titulní role. Upřímně nevím, co je přesně záměrem v tomhle, ale určitě je to pro nás přínosné, protože to přibližuje představení českému publiku. Hraje se dvojjazyčně, což velmi zajímavě kontrastuje, a mnoho slovenských představení tady bylo velmi populárních.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Mají Ostravské Shakespearovské slavnosti také nějaké doprovodné programy?

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: To je zase dané uspořádáním festivalu. Tím, že hrajeme vždycky večer, je pro nás relativně náročné uspořádat doprovodný program. Pořád nad tím přemýšlíme, ale spíše do budoucna se budeme orientovat ne na klasický doprovodný program, ale na program zaměřený na děti, protože máme inspiraci právě z Bratislavy. Myslím si, že je to jedna z těch povinností, jak jsem o nich mluvil – že náš obor by měl přivést k divadlu mladé lidi. A myslím si, že začít u dětí je asi to nejlepší, co bychom mohli udělat.

Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Krásná tečka za naším rozhovorem. Děkuji za něj i za Vaše odpovědi. Přeji, ať Vám vyjde hlavně počasí, ať se divákům letošní Shakespearovské slavnosti v Ostravě líbí a vám děkuji za pozornost.

Andrej Harmečko, ředitel ostravské části Shakespearovských slavností: Děkuji.

Redakčně upraveno / zkráceno.

Zdroj: https://polar.cz/index.php/porady/host-dne/host-dne-08-07-2025-17-14