Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>
Host dne

Host dne

Pavel Pokorný, sběratel: Vojenské muzeum v Ostravě mapuje 2. sv. válku

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vojenské muzeum Ostrava je novinkou pro nadšence vojenské historie. Je zaměřené především na období druhé světové války. Nabízí pohled na nejrůznější vojenské uniformy a další předměty spojené s vojenskou historií. Ve studiu vítám sběratele Pavla Pokorného. Dobrý den, vítejte.

Pavel Pokorný, sběratel: Dobrý den.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Pane Pokorný, ta sbírka, o které teď budeme hovořit, je Vaše. Kdy jste začal s tou vášní? Kdy jste začal sbírat uniformy a další předměty týkající se období druhé světové války?

Pavel Pokorný, sběratel: Začal jsem to sbírat už od mládí. Když mi bylo deset let, tak jsem dostal první helmu, která sice nebyla čistě německá, ale měla ten tvar německý, takže tam mě to chytlo, že by se to mohlo nějak rozšiřovat, k tomu nějakou uniformu, že bych mohl koupit a takové ty věci. Samozřejmě ještě od rodičů, když mi bylo deset. No tak nějak postupně na střední škole, na základní škole vždycky něco se vlastně objevilo, nějaký opasek nebo něco dalšího, třeba čepice. Mě to chytlo sice později, až mi bylo kolem osmnácti let, dvaceti, ta vášeň mě chytla dokonale, že jsem sbíral ve velkém. To znamená, že jsem chtěl mít figurínu, aby představovala vojáka, aby byla kompletní, to znamená helma, uniforma, opasky, řemeny, boty. Tím způsobem se vlastně postavila třeba jedna figurína, pak druhá a třetí, až se to začalo hromadit.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Než se dostaneme k samotnému muzeu, co nabízí? Mě třeba zajímá, jak náročné je v dnešní době získat ty artefakty z druhé světové války, ať už uniformy nebo cokoliv dalšího, co je potřeba, abyste třeba sestavil kompletního vojáka?

Pavel Pokorný, sběratel: Je to hodně náročné. Především je to o tom, že nejdřív, než budete chtít něco sbírat, je hodně třeba studovat samozřejmě nějaké katalogy, projít weby těch lepších prodejců, kteří nabízí opravdu originály. A zjišťovat, protože oni dovedou vyfotit ty věci dost do detailů na těch webech, co to nabízejí ty uniforem, hlavně zahraniční prodejci. No a tam člověk než něco koupí, tak to musí nejdříve prostudovat, to znamená nějaký ten rok, možná rok a půl i knížky nakupovat na burzách, dívat se na to, jak to vypadá a potom teprve začít něco sbírat.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vy teda se soustředíte jenom na to, aby všechno bylo originál všechny ty artefakty. Dá se říci, že už jste takovým znalcem, že kdyby to byla replika nebo nějaký falzifikát, že to poznáte?

Pavel Pokorný, sběratel: Rozhodně, když to mám v ruce jakoby před sebou, rozhodně to jde poznat. Je to jenom otázkou času, kdy si jakoby ošaháte ty uniformy, že jsou takové kousavé, jsou drsné. Ty repliky jsou vlastně jenom napodobenina.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Kdy jste se rozhodl všechno to, co jste sesbíral, a je toho opravdu hodně, ukázat lidem a vybudovat vlastníma rukama s pomocí rodiny Vojenské muzeum v Ostravě?

Pavel Pokorný, sběratel: Kdy jsem se rozhodl? Když už nebylo kde doma si lehnout? I motorku, co máme vystavenou ve vitríně, jsme měli vlastně u stolu, kde jsme běžně obědval a snídali. Figuríny byly všude kolem nás, na chodbách, dalo by se říct i na záchodě byla jedna postavená. Dětský pokoj jsme zrušili a v ložnici jsme měli taky spoustu těch figurín. Tím, Jak se to nakupilo natolik, že jsme museli už s tím něco dělat. To znamená, že jsme si řekli, že buď si z vlastního baráku, že si uděláme muzeum. Jenomže toho bylo málo, to byly malé ty pokoje, potom jsme zariskovali v téhle věci, že se nám naskytla možnost si pořídit větší ten dům a udělat to, co tam dneska vidíte.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Popište, co všechno je možné ve Vašem vojenském muzeu uvidět?

Pavel Pokorný, sběratel: Je tam široká škála uniforem, ať už letců, klasických infanterie bojovníků nebo námořníků i politických i různých stran, které vznikaly před rokem 1938, to znamená před válkou. Jsou tam SA, uniformy i NSDAP nějaká ta uniforma. Je tam toho vlastně z každého něco. Ta Třetí říše bylo na tohle jakoby dalo by se říct úplnou špičkou, že každý musel mít nějakou uniformu a všecky mají jinou barvu. Nikdy nejsou stejné barvy. Jedna je hnědá, druhá taková písková, třetí já nevím jaká. Každá ta uniformovaná složka měla něco, aby se rozlišili mezi sebou.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: V muzeu máte nasimulované různé situace vojenské a dokonce v přízemní nebo ve sklepních prostorách je jakoby bunkr.

Pavel Pokorný, sběratel: Ano, je to simulace nějakého bunkru, který mohl pravděpodobně být v Ostravě i kdekoliv jinde. Je to luftzuc raum, kde je vyobrazena situace, kdy část štábu první tankové armády, která se pohybovala zde na Ostravsku. Je tam doktor generál, který se jmenoval Kern. Je to tam popsané, že tudy prošel přes tu Ostravu a nakonec byl souzen i v Rusku. Je tam i spousta jiných vojáků jakoby z horských myslivců a nějaký ten zraněný tam taky leží. V bunkru je i simulace toho, co bylo běžně slyšet za války, to znamená nějaké ty výstřely, bomby padající a samozřejmě nesmí chybět letadlo, které útočí.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Čeho si ceníte nejvíc, že se Vám podařilo získat?

Pavel Pokorný, sběratel: Každá věc mě stála moji krev doslova a do písmene. Nejde o to říct, která je vzácnější. Jsou tam samozřejmě takový věci, které jsou vzácnější. Jde o kaplana Kriegsmarine Deacon. Je to v němčině, je to jeho osobní uniforma i s brigadýrkou. Je to věc, když bez přehánění řeknu, že je asi jenom jediná na světě, protože ta brigadýrka má zvláštní šití. Ten kabát je vlastně dělaný přímo na něho a je k tomu i šerpa, co používali jakoby kaplan běžně, když šel dělat nějakou tu bohoslužbu.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vy jste nám tu do studia donesl ukázky dvou uniforem nebo vrchu uniforem. Můžete je ukázat našim divákům a popsat, o jaké uniformy se jedná.

Pavel Pokorný, sběratel: Zde mám uniformu. Je to uniforma pobřežního dělostřelectva, která má takové do zlata ohraničení límce i nárameníku. Je to, protože to je poddůstojník toho pobřežního dělostřelectva. Značená je Copenhagen, to znamená, že byla vyrobena někde v Dánsku.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Ta druhá?

Pavel Pokorný, sběratel: Ta druhá uniforma, to je pěchota klasická, která má letní vzor. Je to tzv. drillich uniforma. Není to vlastně chlupatina. Je to taková látka tvrzená a tady je na rukávu jakoby štít, kde má napsané Krym. To znamená, že se účastnil bojů o Krym. Německo vedlo tvrdé boje o Krym u Sevastopol a Simferopol, takže byl účastníkem této bitvy. Pokud má tenhle štít na rukávu, to znamená, že tam musel být minimálně šest měsíců v boji takový voják.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Jakou údržbu chtějí ty jednotlivé sbírkové předměty včetně těch uniforem?

Pavel Pokorný, sběratel: Stálou teplotu. Nesmí to být v nějakým vlhku hlavně. Vlhko je nebezpečí pro uniformy, dovedou dost rychle si nadělat fleky na těch uniformách. Především je neprat. Nesmí se prát ve vodě vůbec, dovedou se během pár sekund, když schnou začít se srážet a vzniknou díry v těch uniformách. Takže nesmí se prát tak, jak ji člověk získá je lepší nechat. Trošku ji okartáčovat a nechat ji tak jak je. Samozřejmě je z toho sundat, jestli tam je nějaký mol. Jestli se tam objeví, toho mola sundat, jinak vám zničí celou zbývající sbírku.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Tři patra včetně sklepních prostor vojenského muzea jsou už zaplněna. Sbíráte dál? Budete mít kde vystavovat?

Pavel Pokorný, sběratel: Momentálně nemám čas na to sbírání, ale samozřejmě, když se něco naskytne, nějaká drobnost, tak se to snažím koupit. Ale teďka se snažíme to muzeum dát nějak do provozu, je to hodně o marketingu a kolem toho je skákání, běhání. Ale samozřejmě ta vášeň ve mně je furt. Takže když vidím něco na webu, že bych měl ještě jakoby to dodělat, třeba že uniforma nemá čepici a vidím ji tam tu čepici, tak samozřejmě, že se snažím ji koupit, ale ne vždy se mi to podaří. Jo, je to prostě o tom, kdo je dneska rychlejší a má víc peněz.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Ještě bychom měli možná doplnit, kde ostravské vojenské muzeum návštěvníci najdou.

Pavel Pokorný, sběratel: Najdou na Slezské Ostravě na ulici Těšínská 116/35. Je to vlastně pod slezskoostravským hřbitovem, je to taková nejjednodušší orientace.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Já Vám děkuji, pane Pokorný, za rozhovory za představení Vašeho soukromého vojenského muzea. Přeji hodně spokojených návštěvníků a hodně získaných dalších exponátů.

Pavel Pokorný, sběratel: Jo, děkuju Vám.

Redakčně upraveno / zkráceno.

Mohlo by Vás také zajímat

Pořad: Host dne
Pavel Pokorný, sběratel: Vojenské muzeum v Ostravě mapuje 2. sv. válku
23. srpna 2022, 17:14

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vojenské muzeum Ostrava je novinkou pro nadšence vojenské historie. Je zaměřené především na období druhé světové války. Nabízí pohled na nejrůznější vojenské uniformy a další předměty spojené s vojenskou historií. Ve studiu vítám sběratele Pavla Pokorného. Dobrý den, vítejte.

Pavel Pokorný, sběratel: Dobrý den.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Pane Pokorný, ta sbírka, o které teď budeme hovořit, je Vaše. Kdy jste začal s tou vášní? Kdy jste začal sbírat uniformy a další předměty týkající se období druhé světové války?

Pavel Pokorný, sběratel: Začal jsem to sbírat už od mládí. Když mi bylo deset let, tak jsem dostal první helmu, která sice nebyla čistě německá, ale měla ten tvar německý, takže tam mě to chytlo, že by se to mohlo nějak rozšiřovat, k tomu nějakou uniformu, že bych mohl koupit a takové ty věci. Samozřejmě ještě od rodičů, když mi bylo deset. No tak nějak postupně na střední škole, na základní škole vždycky něco se vlastně objevilo, nějaký opasek nebo něco dalšího, třeba čepice. Mě to chytlo sice později, až mi bylo kolem osmnácti let, dvaceti, ta vášeň mě chytla dokonale, že jsem sbíral ve velkém. To znamená, že jsem chtěl mít figurínu, aby představovala vojáka, aby byla kompletní, to znamená helma, uniforma, opasky, řemeny, boty. Tím způsobem se vlastně postavila třeba jedna figurína, pak druhá a třetí, až se to začalo hromadit.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Než se dostaneme k samotnému muzeu, co nabízí? Mě třeba zajímá, jak náročné je v dnešní době získat ty artefakty z druhé světové války, ať už uniformy nebo cokoliv dalšího, co je potřeba, abyste třeba sestavil kompletního vojáka?

Pavel Pokorný, sběratel: Je to hodně náročné. Především je to o tom, že nejdřív, než budete chtít něco sbírat, je hodně třeba studovat samozřejmě nějaké katalogy, projít weby těch lepších prodejců, kteří nabízí opravdu originály. A zjišťovat, protože oni dovedou vyfotit ty věci dost do detailů na těch webech, co to nabízejí ty uniforem, hlavně zahraniční prodejci. No a tam člověk než něco koupí, tak to musí nejdříve prostudovat, to znamená nějaký ten rok, možná rok a půl i knížky nakupovat na burzách, dívat se na to, jak to vypadá a potom teprve začít něco sbírat.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vy teda se soustředíte jenom na to, aby všechno bylo originál všechny ty artefakty. Dá se říci, že už jste takovým znalcem, že kdyby to byla replika nebo nějaký falzifikát, že to poznáte?

Pavel Pokorný, sběratel: Rozhodně, když to mám v ruce jakoby před sebou, rozhodně to jde poznat. Je to jenom otázkou času, kdy si jakoby ošaháte ty uniformy, že jsou takové kousavé, jsou drsné. Ty repliky jsou vlastně jenom napodobenina.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Kdy jste se rozhodl všechno to, co jste sesbíral, a je toho opravdu hodně, ukázat lidem a vybudovat vlastníma rukama s pomocí rodiny Vojenské muzeum v Ostravě?

Pavel Pokorný, sběratel: Kdy jsem se rozhodl? Když už nebylo kde doma si lehnout? I motorku, co máme vystavenou ve vitríně, jsme měli vlastně u stolu, kde jsme běžně obědval a snídali. Figuríny byly všude kolem nás, na chodbách, dalo by se říct i na záchodě byla jedna postavená. Dětský pokoj jsme zrušili a v ložnici jsme měli taky spoustu těch figurín. Tím, Jak se to nakupilo natolik, že jsme museli už s tím něco dělat. To znamená, že jsme si řekli, že buď si z vlastního baráku, že si uděláme muzeum. Jenomže toho bylo málo, to byly malé ty pokoje, potom jsme zariskovali v téhle věci, že se nám naskytla možnost si pořídit větší ten dům a udělat to, co tam dneska vidíte.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Popište, co všechno je možné ve Vašem vojenském muzeu uvidět?

Pavel Pokorný, sběratel: Je tam široká škála uniforem, ať už letců, klasických infanterie bojovníků nebo námořníků i politických i různých stran, které vznikaly před rokem 1938, to znamená před válkou. Jsou tam SA, uniformy i NSDAP nějaká ta uniforma. Je tam toho vlastně z každého něco. Ta Třetí říše bylo na tohle jakoby dalo by se říct úplnou špičkou, že každý musel mít nějakou uniformu a všecky mají jinou barvu. Nikdy nejsou stejné barvy. Jedna je hnědá, druhá taková písková, třetí já nevím jaká. Každá ta uniformovaná složka měla něco, aby se rozlišili mezi sebou.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: V muzeu máte nasimulované různé situace vojenské a dokonce v přízemní nebo ve sklepních prostorách je jakoby bunkr.

Pavel Pokorný, sběratel: Ano, je to simulace nějakého bunkru, který mohl pravděpodobně být v Ostravě i kdekoliv jinde. Je to luftzuc raum, kde je vyobrazena situace, kdy část štábu první tankové armády, která se pohybovala zde na Ostravsku. Je tam doktor generál, který se jmenoval Kern. Je to tam popsané, že tudy prošel přes tu Ostravu a nakonec byl souzen i v Rusku. Je tam i spousta jiných vojáků jakoby z horských myslivců a nějaký ten zraněný tam taky leží. V bunkru je i simulace toho, co bylo běžně slyšet za války, to znamená nějaké ty výstřely, bomby padající a samozřejmě nesmí chybět letadlo, které útočí.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Čeho si ceníte nejvíc, že se Vám podařilo získat?

Pavel Pokorný, sběratel: Každá věc mě stála moji krev doslova a do písmene. Nejde o to říct, která je vzácnější. Jsou tam samozřejmě takový věci, které jsou vzácnější. Jde o kaplana Kriegsmarine Deacon. Je to v němčině, je to jeho osobní uniforma i s brigadýrkou. Je to věc, když bez přehánění řeknu, že je asi jenom jediná na světě, protože ta brigadýrka má zvláštní šití. Ten kabát je vlastně dělaný přímo na něho a je k tomu i šerpa, co používali jakoby kaplan běžně, když šel dělat nějakou tu bohoslužbu.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Vy jste nám tu do studia donesl ukázky dvou uniforem nebo vrchu uniforem. Můžete je ukázat našim divákům a popsat, o jaké uniformy se jedná.

Pavel Pokorný, sběratel: Zde mám uniformu. Je to uniforma pobřežního dělostřelectva, která má takové do zlata ohraničení límce i nárameníku. Je to, protože to je poddůstojník toho pobřežního dělostřelectva. Značená je Copenhagen, to znamená, že byla vyrobena někde v Dánsku.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Ta druhá?

Pavel Pokorný, sběratel: Ta druhá uniforma, to je pěchota klasická, která má letní vzor. Je to tzv. drillich uniforma. Není to vlastně chlupatina. Je to taková látka tvrzená a tady je na rukávu jakoby štít, kde má napsané Krym. To znamená, že se účastnil bojů o Krym. Německo vedlo tvrdé boje o Krym u Sevastopol a Simferopol, takže byl účastníkem této bitvy. Pokud má tenhle štít na rukávu, to znamená, že tam musel být minimálně šest měsíců v boji takový voják.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Jakou údržbu chtějí ty jednotlivé sbírkové předměty včetně těch uniforem?

Pavel Pokorný, sběratel: Stálou teplotu. Nesmí to být v nějakým vlhku hlavně. Vlhko je nebezpečí pro uniformy, dovedou dost rychle si nadělat fleky na těch uniformách. Především je neprat. Nesmí se prát ve vodě vůbec, dovedou se během pár sekund, když schnou začít se srážet a vzniknou díry v těch uniformách. Takže nesmí se prát tak, jak ji člověk získá je lepší nechat. Trošku ji okartáčovat a nechat ji tak jak je. Samozřejmě je z toho sundat, jestli tam je nějaký mol. Jestli se tam objeví, toho mola sundat, jinak vám zničí celou zbývající sbírku.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Tři patra včetně sklepních prostor vojenského muzea jsou už zaplněna. Sbíráte dál? Budete mít kde vystavovat?

Pavel Pokorný, sběratel: Momentálně nemám čas na to sbírání, ale samozřejmě, když se něco naskytne, nějaká drobnost, tak se to snažím koupit. Ale teďka se snažíme to muzeum dát nějak do provozu, je to hodně o marketingu a kolem toho je skákání, běhání. Ale samozřejmě ta vášeň ve mně je furt. Takže když vidím něco na webu, že bych měl ještě jakoby to dodělat, třeba že uniforma nemá čepici a vidím ji tam tu čepici, tak samozřejmě, že se snažím ji koupit, ale ne vždy se mi to podaří. Jo, je to prostě o tom, kdo je dneska rychlejší a má víc peněz.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Ještě bychom měli možná doplnit, kde ostravské vojenské muzeum návštěvníci najdou.

Pavel Pokorný, sběratel: Najdou na Slezské Ostravě na ulici Těšínská 116/35. Je to vlastně pod slezskoostravským hřbitovem, je to taková nejjednodušší orientace.

Renáta Eleonora Orlíková, TV Polar: Já Vám děkuji, pane Pokorný, za rozhovory za představení Vašeho soukromého vojenského muzea. Přeji hodně spokojených návštěvníků a hodně získaných dalších exponátů.

Pavel Pokorný, sběratel: Jo, děkuju Vám.

Redakčně upraveno / zkráceno.

Zdroj: https://polar.cz/index.php/porady/host-dne/host-dne-23-08-2022-17-14