Magazín TV medicína
- V MNO funguje od října Kardiologický stacionář
- Rehabilitace MNO disponuje moderní technikou i bazénem
Jan Lipowská, TV POLAR: Dobrý den, je čas na nový díl magazínu TV Medicína speciál z Městské nemocnice Ostrava. Začátkem října začal v nemocnici ve zmodernizovaném pavilonu E2 fungovat Kardiologický stacionář. Představíme také oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny, které pacientům nabízí kvalitní péči nejen pod vedením zkušených fyzioterapeutů, ale také díky modernímu přístrojového vybavení.
Jan Lipowská, TV POLAR: Na oddělení kardiologie v Městské nemocnici Ostrava nově funguje Kardiologický stacionář. Slouží pouze plánovaným pacientům se srdečním onemocněním, u kterých není nutná delší hospitalizace. Kardiologický stacionář ve zmodernizované pavilonu E2 je v Městské nemocnici Ostrava novinkou. Funguje od 1. října a nabízí kapacitu 14 míst, která tvoří osm lůžek a šest křesel.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: My jsme v minulosti měli ty pacienty promíchané na jednom oddělení, kde se v podstatě setkávali jak akutní, tak plánovaní pacienti, a zjistili jsme, že to nedělá dobrotu. Jednak kvůli těm pacientům a jednak kvůli personálu. Proto jsme se rozhodli rozdělit ty plánované a akutní pacienty. A díky tomu pacientům je věnována náležitá péče. Pacienti chodí buďto na jednodenní hospitalizaci, nebo maximálně tráví tady jednu noc. To znamená, jsou to pacienti ke koronarografii, k implantaci kardiostimulátoru, nejrůznější arytmologické zákroky nebo diagnostická vyšetření. Denně máme v průměru asi 10 plánovaných pacientů. Samozřejmě je to individuální, někdy je osm, někdy čtrnáct.
Jan Lipowská, TV POLAR: Pacienti mají díky plánované návštěvě stacionáře veškerý komfort ve čtyřech dvoulůžkových pokojích s vlastním sociálním zařízením a také u šesti křesel jsou k dispozici monitory životních funkcí. A každý pokoj má i televizi.
Zdeněk Hájek, pacient, oddělení Kardiologie, MNO: Já jsem tu po padesáti letech poprvé, ale super to je, než to bylo jak kdysi. Tehdy nás tam bylo deset na pokojích. Budou mi budou dávat kardiostimulátor.
Irena Haltofová, vrchní sestra, oddělení Kardiologie, MNO: Je garantováno, že opravdu pacient po výkonu je observován zkušeným personálem. Je poskytována specializovaná péče, co se týče monitorování vitálních funkcí, včasné odhalení komplikací po výkonu. Jednodenní hospitalizace je komfortnější i pro pacienty, nemusejí tady trávit delší dobu.
Jan Lipowská, TV POLAR: Komfort si chválí nejen pacienti, ale také zdravotnický personál, který pracuje v moderním prostředí s nejnovějšími přístroji.
Irena Haltofová, vrchní sestra, oddělení Kardiologie, MNO: Personál je tady velmi spokojen. Sestřičky jsou už znalé, vědí, jak pečovat o pacienty s těmito diagnózami po těchto výkonech. A určitě bychom byly rády přivítaly i ostatní sestřičky, které by chtěly s námi spolupracovat a doplnily náš tým.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: Ještě donedávna téměř všechny arytmie se dělaly radiofrekvenční ablací. Dneska pracujeme s technology pulzního pole a na katetrizačním sále využíváme všechny moderní, jak diagnostické, tak terapeutické pomůcky. Pro pacienta to znamená, že je léčen tou nejmodernější technikou, technologií a způsobem, který je srovnatelný se západními zeměmi, včetně Spojených států.
Jan Lipowská, TV POLAR: Kardiologických pacientů stále přibývá. Je to dáno nejen stárnutím populace, ale také civilizačními chorobami.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: Hypertenze, diabetes, obezita, kouření, to jsou všechno faktory, které vedou k tomu, že těch pacientů se srdečním onemocněním je více a více. Co do počtu pacientů, tak koronarografy provedeme asi 1800 až 2 000 za rok a ošetříme asi 500 až 600 pacientů s arytmií.
Petra Kupková, lékařka, oddělení Kardiologie, MNO: Už v době, kdy jsem studovala medicínu, mi onemocněl tatínek závažným srdečním onemocněním. A to byl i důvod, proč jsem si vybrala Městskou nemocnici, protože moji teď už kolegové ho dali do pořádku. Takže pro mě už v šestém ročníku bylo jasné, že se budu věnovat kardiologii. Tím bych samozřejmě chtěla všechny mladé lékaře k nám pozvat, ať se přijdou podívat. Myslím si, že máme toho hodně co nabídnout.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení kardiologie Městské nemocnice Ostrava je součástí celostátní sítě Kardio center poskytujících komplexní péči. Jeho tým tvoří 33 lékařů a asi 120 nelékařských zdravotnických pracovníků.
Jan Lipowská, TV POLAR: Profesionální péči, moderní přístrojové vybavení, pomůcky a bazén. To vše mají k dispozici pacienti Oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava. Rehabilitace spolupracuje také s dalšími odděleními nemocnice a zabývá se tak širokým spektrem diagnóz, akutními i chronickými.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava poskytuje ambulantní i lůžkovou péči. Tým oddělení tvoří rehabilitační lékaři, fyzioterapeuté, ergoterapeuté, zdravotní sestry a ošetřovatelský personál. Ti všichni se starají o pacienty s širokým spektrem diagnóz.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Jsou to pacienti s úrazy, s neurologickým onemocněním. Pacienti, kteří mají bolesti páteře a podobně. V neposlední řadě se staráme i o mládež, o děti, které mají třeba vadné držení těla. Kdy v dnešní době teenageři spíše sedí, než se pohybují. Nemocniční rehabilitace jako taková se liší právě tou skladbou těch pacientů. A to specifikum je, že naši terapeuté chodí na ty oddělení v rámci nemocnice, takže docházejí na ortopedii, na chirurgii, na ARO, na JIPky, na interní obory a v tom je to jiné a v tom je to i náročnější.
Jan Lipowská, TV POLAR: Každý pacient je před zařazením do terapie vyšetřen lékařem, který pro něj určí vhodnou léčbu.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Když pacient přijde na rehabilitaci na ambulanci, tak si ho vyšetří některá z mých kolegyň lékařek. Podívá se na něj, jak vypadá, jak chodí, jak se pohybuje. No a mnohdy je to taková detektivní práce. Třeba pacient přijde s tím, že ho bolí noha a my přijdeme na to, že vlastně ten problém není třeba v té dolní končetině, ale je někde výš, třeba v bederní páteři nebo podobně. Nejčastější pacienti na ambulanci jsou vertebropati, to jsou pacienti, kteří mají problémy s páteří, ať už krční, hrudní nebo bederní.
Lucie Cielecká, fyzioterapeutka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: My se snažíme pacienty jednak zapojit do běžných denních činností. Snažíme se o to, aby jim pohyb seděl, abychom jim řekli to, co by měli dělat doma, jak by měli cvičit, co by měli dělat pro to, aby je to nebolelo.
Jan Lipowská, TV POLAR: Rehabilitaci si nepochvalují jen ambulantní pacienti, ale oceňují ji také pacienti po operacích, kteří se nemusí po zákroku přesouvat do jiného zařízení a mohou pokračovat v léčbě.
Vlasta Háková, pacient, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Jsem po operaci kolenního kloubu a nedovedu si vůbec představit, že bych šla hned z ortopedie do lázní léčit kolena. To bych nezvládla vůbec. Jsem velmi spokojená. Nejlepší je to cvičení.
Jan Lipowská, TV POLAR: Kvalitní péče o pacienty by nebyla možná bez odborného týmu, ale také bez moderního vybavení, které Městská nemocnice Ostrava průběžně pořizuje.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Máme takové specifikum, že jsme jedna z mála nemocnic v Ostravě, která má ještě rehabilitační bazén.
Martina Juchelková, fyzioterapeutka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Toto je naše novinka. Je to přístroj, který se používá na ovlivňování pánevního dna. Dokonce tu máme i virtuální realitu zapůjčenou.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Tak zde máme prvotřídní kryoterapie, která se využívá především v léčbě a analgetizaci. Zde máme motodlahu převážně na ramenní kloub. Kde rozcvičujeme pacienty po artroskopii či vykloubení ramene.
Jan Lipowská, TV POLAR: Moderní přístrojové vybavení nepřináší užitek pouze pacientům. Usnadňuje mnohdy práci také personálu, pro který by jinak byla práce s pacienty velmi fyzicky náročná.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Tady jsem měl praxe už od prváku, čili během těch tří let jsem si všiml výměn a posílení různých procedur a strojů, které právě napomáhají hlavně k analgetizaci, čili k zmírnění bolesti, a když pacienti mají menší bolesti, tak se s nimi lépe cvičí.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení Rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava spolupracuje s Ostravskou univerzitou a umožňuje tak budoucím fyzioterapeutům a ergoterapeutům neocenitelnou praxi.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: K nám tak těch deset, patnáct studentů během toho roku přijde.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: V naší nemocnici pracuji již měsíc a za ten měsíc jsem si stihl projít veškerá lůžková oddělení od ortopedie, neurologie, neurochirurgie, ale i jiné.
Jan Lipowská, TV POLAR: Někteří studenti se právě díky pestré praxi rozhodnou v nemocnici zůstat a dveře otevřené mají i další posily.
Jan Lipowská, TV POLAR: Magazín TV Medicína speciál je u konce. Děkuji vám za pozornost a mějte se hezky.
Redakčně upraveno / zkráceno.
Jan Lipowská, TV POLAR: Dobrý den, je čas na nový díl magazínu TV Medicína speciál z Městské nemocnice Ostrava. Začátkem října začal v nemocnici ve zmodernizovaném pavilonu E2 fungovat Kardiologický stacionář. Představíme také oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny, které pacientům nabízí kvalitní péči nejen pod vedením zkušených fyzioterapeutů, ale také díky modernímu přístrojového vybavení.
Jan Lipowská, TV POLAR: Na oddělení kardiologie v Městské nemocnici Ostrava nově funguje Kardiologický stacionář. Slouží pouze plánovaným pacientům se srdečním onemocněním, u kterých není nutná delší hospitalizace. Kardiologický stacionář ve zmodernizované pavilonu E2 je v Městské nemocnici Ostrava novinkou. Funguje od 1. října a nabízí kapacitu 14 míst, která tvoří osm lůžek a šest křesel.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: My jsme v minulosti měli ty pacienty promíchané na jednom oddělení, kde se v podstatě setkávali jak akutní, tak plánovaní pacienti, a zjistili jsme, že to nedělá dobrotu. Jednak kvůli těm pacientům a jednak kvůli personálu. Proto jsme se rozhodli rozdělit ty plánované a akutní pacienty. A díky tomu pacientům je věnována náležitá péče. Pacienti chodí buďto na jednodenní hospitalizaci, nebo maximálně tráví tady jednu noc. To znamená, jsou to pacienti ke koronarografii, k implantaci kardiostimulátoru, nejrůznější arytmologické zákroky nebo diagnostická vyšetření. Denně máme v průměru asi 10 plánovaných pacientů. Samozřejmě je to individuální, někdy je osm, někdy čtrnáct.
Jan Lipowská, TV POLAR: Pacienti mají díky plánované návštěvě stacionáře veškerý komfort ve čtyřech dvoulůžkových pokojích s vlastním sociálním zařízením a také u šesti křesel jsou k dispozici monitory životních funkcí. A každý pokoj má i televizi.
Zdeněk Hájek, pacient, oddělení Kardiologie, MNO: Já jsem tu po padesáti letech poprvé, ale super to je, než to bylo jak kdysi. Tehdy nás tam bylo deset na pokojích. Budou mi budou dávat kardiostimulátor.
Irena Haltofová, vrchní sestra, oddělení Kardiologie, MNO: Je garantováno, že opravdu pacient po výkonu je observován zkušeným personálem. Je poskytována specializovaná péče, co se týče monitorování vitálních funkcí, včasné odhalení komplikací po výkonu. Jednodenní hospitalizace je komfortnější i pro pacienty, nemusejí tady trávit delší dobu.
Jan Lipowská, TV POLAR: Komfort si chválí nejen pacienti, ale také zdravotnický personál, který pracuje v moderním prostředí s nejnovějšími přístroji.
Irena Haltofová, vrchní sestra, oddělení Kardiologie, MNO: Personál je tady velmi spokojen. Sestřičky jsou už znalé, vědí, jak pečovat o pacienty s těmito diagnózami po těchto výkonech. A určitě bychom byly rády přivítaly i ostatní sestřičky, které by chtěly s námi spolupracovat a doplnily náš tým.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: Ještě donedávna téměř všechny arytmie se dělaly radiofrekvenční ablací. Dneska pracujeme s technology pulzního pole a na katetrizačním sále využíváme všechny moderní, jak diagnostické, tak terapeutické pomůcky. Pro pacienta to znamená, že je léčen tou nejmodernější technikou, technologií a způsobem, který je srovnatelný se západními zeměmi, včetně Spojených států.
Jan Lipowská, TV POLAR: Kardiologických pacientů stále přibývá. Je to dáno nejen stárnutím populace, ale také civilizačními chorobami.
Marcel Heczko, primář, oddělení Kardiologie, MNO: Hypertenze, diabetes, obezita, kouření, to jsou všechno faktory, které vedou k tomu, že těch pacientů se srdečním onemocněním je více a více. Co do počtu pacientů, tak koronarografy provedeme asi 1800 až 2 000 za rok a ošetříme asi 500 až 600 pacientů s arytmií.
Petra Kupková, lékařka, oddělení Kardiologie, MNO: Už v době, kdy jsem studovala medicínu, mi onemocněl tatínek závažným srdečním onemocněním. A to byl i důvod, proč jsem si vybrala Městskou nemocnici, protože moji teď už kolegové ho dali do pořádku. Takže pro mě už v šestém ročníku bylo jasné, že se budu věnovat kardiologii. Tím bych samozřejmě chtěla všechny mladé lékaře k nám pozvat, ať se přijdou podívat. Myslím si, že máme toho hodně co nabídnout.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení kardiologie Městské nemocnice Ostrava je součástí celostátní sítě Kardio center poskytujících komplexní péči. Jeho tým tvoří 33 lékařů a asi 120 nelékařských zdravotnických pracovníků.
Jan Lipowská, TV POLAR: Profesionální péči, moderní přístrojové vybavení, pomůcky a bazén. To vše mají k dispozici pacienti Oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava. Rehabilitace spolupracuje také s dalšími odděleními nemocnice a zabývá se tak širokým spektrem diagnóz, akutními i chronickými.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava poskytuje ambulantní i lůžkovou péči. Tým oddělení tvoří rehabilitační lékaři, fyzioterapeuté, ergoterapeuté, zdravotní sestry a ošetřovatelský personál. Ti všichni se starají o pacienty s širokým spektrem diagnóz.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Jsou to pacienti s úrazy, s neurologickým onemocněním. Pacienti, kteří mají bolesti páteře a podobně. V neposlední řadě se staráme i o mládež, o děti, které mají třeba vadné držení těla. Kdy v dnešní době teenageři spíše sedí, než se pohybují. Nemocniční rehabilitace jako taková se liší právě tou skladbou těch pacientů. A to specifikum je, že naši terapeuté chodí na ty oddělení v rámci nemocnice, takže docházejí na ortopedii, na chirurgii, na ARO, na JIPky, na interní obory a v tom je to jiné a v tom je to i náročnější.
Jan Lipowská, TV POLAR: Každý pacient je před zařazením do terapie vyšetřen lékařem, který pro něj určí vhodnou léčbu.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Když pacient přijde na rehabilitaci na ambulanci, tak si ho vyšetří některá z mých kolegyň lékařek. Podívá se na něj, jak vypadá, jak chodí, jak se pohybuje. No a mnohdy je to taková detektivní práce. Třeba pacient přijde s tím, že ho bolí noha a my přijdeme na to, že vlastně ten problém není třeba v té dolní končetině, ale je někde výš, třeba v bederní páteři nebo podobně. Nejčastější pacienti na ambulanci jsou vertebropati, to jsou pacienti, kteří mají problémy s páteří, ať už krční, hrudní nebo bederní.
Lucie Cielecká, fyzioterapeutka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: My se snažíme pacienty jednak zapojit do běžných denních činností. Snažíme se o to, aby jim pohyb seděl, abychom jim řekli to, co by měli dělat doma, jak by měli cvičit, co by měli dělat pro to, aby je to nebolelo.
Jan Lipowská, TV POLAR: Rehabilitaci si nepochvalují jen ambulantní pacienti, ale oceňují ji také pacienti po operacích, kteří se nemusí po zákroku přesouvat do jiného zařízení a mohou pokračovat v léčbě.
Vlasta Háková, pacient, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Jsem po operaci kolenního kloubu a nedovedu si vůbec představit, že bych šla hned z ortopedie do lázní léčit kolena. To bych nezvládla vůbec. Jsem velmi spokojená. Nejlepší je to cvičení.
Jan Lipowská, TV POLAR: Kvalitní péče o pacienty by nebyla možná bez odborného týmu, ale také bez moderního vybavení, které Městská nemocnice Ostrava průběžně pořizuje.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Máme takové specifikum, že jsme jedna z mála nemocnic v Ostravě, která má ještě rehabilitační bazén.
Martina Juchelková, fyzioterapeutka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Toto je naše novinka. Je to přístroj, který se používá na ovlivňování pánevního dna. Dokonce tu máme i virtuální realitu zapůjčenou.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Tak zde máme prvotřídní kryoterapie, která se využívá především v léčbě a analgetizaci. Zde máme motodlahu převážně na ramenní kloub. Kde rozcvičujeme pacienty po artroskopii či vykloubení ramene.
Jan Lipowská, TV POLAR: Moderní přístrojové vybavení nepřináší užitek pouze pacientům. Usnadňuje mnohdy práci také personálu, pro který by jinak byla práce s pacienty velmi fyzicky náročná.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: Tady jsem měl praxe už od prváku, čili během těch tří let jsem si všiml výměn a posílení různých procedur a strojů, které právě napomáhají hlavně k analgetizaci, čili k zmírnění bolesti, a když pacienti mají menší bolesti, tak se s nimi lépe cvičí.
Jan Lipowská, TV POLAR: Oddělení Rehabilitační a fyzikální medicíny Městské nemocnice Ostrava spolupracuje s Ostravskou univerzitou a umožňuje tak budoucím fyzioterapeutům a ergoterapeutům neocenitelnou praxi.
Jana Vlčková, primářka, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: K nám tak těch deset, patnáct studentů během toho roku přijde.
Aleš Pekárek, fyzioterapeut, odd. Rehabilitační a fyzikální medicíny, MNO: V naší nemocnici pracuji již měsíc a za ten měsíc jsem si stihl projít veškerá lůžková oddělení od ortopedie, neurologie, neurochirurgie, ale i jiné.
Jan Lipowská, TV POLAR: Někteří studenti se právě díky pestré praxi rozhodnou v nemocnici zůstat a dveře otevřené mají i další posily.
Jan Lipowská, TV POLAR: Magazín TV Medicína speciál je u konce. Děkuji vám za pozornost a mějte se hezky.
Redakčně upraveno / zkráceno.