Problém zamalovaných a třeba i přetočených polských názvů obcí se týká téměř celé tamní oblasti. Zkušenosti s tím měli i v Hrádku. Teď tam ale mají klid.
Robert Borski (nez.), starosta Hrádku: "My jsme ten problém podchytili včas. Jakmile nám to zamalovali, tak jsme to ihned odstranili."
To ale nebylo vše. O dvojjazyčných cedulích se také živě diskutovalo na internetových stránkách Hrádku. Když některé hanlivé názory přesáhly únosnou mez, zasáhlo vedení obce znovu.
Robert Borski (nez.), starosta Hrádku: "Tu diskusi jsem zastavil a pohrozil jsem těm diskutérům anonymním, kteří psali celkem hanlivě na polskou menšinu, že to dám prošetřit policií."
Polská menšina přitom v Hrádku tvoří téměř polovinu obyvatel a obec má její nejsilnější zastoupení v obcích celého Česka. Jak podotknul tamní starosta, problémy se soužitím obou národů při tom v Hrádku nikdy viditelné nebyly.
Robert Borski (nez.), starosta Hrádku: "Pokud to v někom je uvnitř, tak to nikdy nedá najevo oficiálně. Vesnice jako taková je velmi kompaktní co se týče Poláci-Češi a jiné národnosti. Samotným místním většinou dvojjazyčné cedule skutečně nevadí. Podotýkají ale také, že oblasti, kde Češi a Poláci žijí spolu pohromadě odjakživa, jsou takové nápisy možná i zbytečné."
Anketa, obyvatelé Hrádku: 1. "Tolik roků tu Poláci žijou a nepotřebovali to." 2. "Já jsem polské národnosti, tak mně to nevadí, že jsou tady dvojjazyčné, jako že by to muselo být, též si nemyslím, že by to tu muselo být." 3. "Mně to osobně nevadí, že jsou dvojjazyčné."
Jak dodává samotný starosta, v obci budou rádi, když se problém přestane medializovat a bude klid. Zároveň by tam ale uvítali větší vstřícnost také ze strany Poláků. Na plakátech zvoucích na akce místního PZKO například nenajdete česky ani slůvko.