Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>

Romeo i Julia w dwu językach

Stonava |

Przedstawienie „Romeo i Julia" to wspólny projekt Sceny Polskiej i Czeskiej Teatru Cieszyńskiego. Ze sceny płyną słowa tekstu Szekspira w obydwu tych językach. Reżyserii podjął się wybitny polski reżyser Konrad Dworakowski.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Próbujemy obronić tezę, że nie w języku jest problem z komunikacją, bo tak naprawdę Romeo z Julią rozmawiają, każdy mówiąc w swoim języku, jednocześnie doskonale się rozumiejąc. Ich rodzice, mówiąc w dwu różnych językach, zupełnie się nie rozumieją. I to jest jak gdyby cała zabawa, temu poświęcamy tę uwagę.”

Julię gra Barbora Sedláčkowa. Również dla niej było to nowe doświadczenia, zwłaszcza pod względem stylu pracy reżyserskiej.

Barbora Sedláčkowa, w roli Julii: „Je to rozhodně úplně jiné, je to vidět i v té nátuře, v té kultuře, jakým způsobem se k tomu celku přistupuje. Přijde mi, že se hodně o tom komunikuje, a méně se to vlastně zkouší. My jsme zvyklí, že zkoušíme a pak vybereme nějakou nejvhodnější variantu. Ale to je strašně fascinující to sledovat, ten rozdílný přístup k práci, který není špatně, je prostě jinak, je to určitě obrovská zkušenost.“

Rolę Romea reżyser powierzył Maciejowi Cempurze.

Maciej Cempura, w roli Romea: „Ja nigdy nie marzyłem o danej roli, o jakimś bohaterze, raczej interesuje mnie temat spektaklu i jak ja się poruszam w obrębie tego tematu. I tak jest tutaj, właśnie ta transgraniczność, ten spektakl dwujęzyczny, ten Romeo, który występuje w imieniu miłości, co jest mi również bliskie, żeby postrzegać świat nie tylko intelektualnie, ale też emocjonalnie. To są rzeczy mi bliskie. A więc bardzo się cieszę, że mogę być tym bohaterem i stać w jego imieniu, i mówić takie a nie inne rzeczy.”

Aktor przyznał, że do roli przygotowywał się od roku.

Maciej Cempura w roli Romea: „Wiedziałam, że będą wykorzystywane moje umiejętności fizyczne, w związku z czym od roku zacząłem więcej ćwiczyć, przygotowywać się, rozciągać, bo wiedziałem, że te części artystyczne będą wykorzystywane w spektaklu. Na poziomie językowym to wymagało to, że musiałem przeczytać dramat i po czesku i po polsku.”

Przedstawienie grane w dwu języku wymaga od widzów pewnej znajomości tych języków, co w głębi Polski, gdzie Scena Polska również wystawia spektakle, może być kłopot. Jak z tym chcą poradzić sobie twórcy tego niezwykłego i pięknego spektaklu.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Budujemy sceny tak, żeby można było odczytywać sens również z samego zdarzenia, a nie tylko z języka. To znaczy, żeby język nie był warunkiem do tego, żeby zrozumieć, o co chodzi w tej historii. Ale pojawią się też napisy, także będzie można skrzystać z czegoś, co podpowie nam zasadnicze elementy tej intrygi.”
Nahlásit chybu


Školáci v projektu Příběhy našich sousedů prezentovali zakladatele stanice Radiohrad

Dnes 8:13 | Těrlicko | Libor Běčák

Školáci z Těrlicka se zapojili do projektu Příběhy našich sousedů, ve kterém se mladá generace zajímá o životní osudy svých starších sousedů. Letos natáčeli rozhovor s radioamatérem a zakladatelem někdejší rozhlasové stanice Radiohrad.

Etická komise zahájila disciplinární řízení ve fotbale, dotýká se i Opavy

Včera 14:30 | Opava | Yvona Fajtová

Českým fotbalem otřásá rozsáhlá kauza. Etická komise zahájila disciplinární řízení se 47 lidmi a kluby napříč soutěžemi. Mezi nimi figurují i jména spojená se Slezským fotbalovým klubem Opava.

Hejtman ocenil výjimečné pedagogy, tři z nich jsou z Frýdku-Místku

Včera 12:01 | Frýdek-Místek | Tomáš Tikal

Dvacet výjimečných pedagogů z celého Moravskoslezského kraje převzalo ocenění u příležitosti Dne učitelů. A to ve dvou kategoriích – Výrazná pedagogická osobnost roku a Ocenění za dlouholetou tvůrčí pedagogickou činnost. Slavnostní akt hostil Frýdecký zámek a tři z oceněných byli přímo z Frýdku-Místku.

Ostrava bude mít další divadlo. Vznikne rekonstrukcí výstavního pavilonu na Černé louce

Včera 11:27 | Ostrava-město | Tomáš Kořistka

Ostrava bude mít nové divadlo. Vznikne rekonstrukcí bývalého výstavního pavilonu G na Černé louce. Národní divadlo Moravskoslezské tím získá novou scénu pro přibližně 220 diváků a město bude obohaceno o flexibilní prostor pro pořádání kulturních i společenských akcí.

Nové automaty usnadní cestování ve vlacích v Moravskoslezském kraji

25. března 2026 22:18 | Celý MS kraj | Lukáš Zavadil

Na železničních stanicích v kraji postupně přibývá 35 nových samoobslužných automatů, které mají cestujícím usnadnit nákup jízdenek do vlaků i v rámci integrovaného systému ODIS.

Parkovací dům v Porubě spojí příjemné s užitečným. Parkoviště bude mít na střeše hřiště

Včera 11:12 | Ostrava-město | Tomáš Kořistka

V Ostravě-Porubě bude vybudován unikátní parkovací dům. Zatímco auta zmizí pod zemí, na střeše budou sportovat školáci. Město se totiž domluvilo s Moravskoslezským krajem, který měl v úmyslu rekonstruovat hřiště u Gymnázia Pavla Tigrida.

Rok a půl stará holčička vypila a polila se hydroxidem sodným. Do nemocnice ji transportoval vrtulník

25. března 2026 14:27 | Celý MS kraj | Anna Břenková

Batole na Karvinsku vypilo a polilo se nebezpečným čističem odpadů. Chemikálie jí vážně poleptala pusu, bříško i nohy. Záchranáři dali dítěti léky proti bolesti a vrtulník ho rychle transportoval do nemocnice v Ostravě.

Konference Defence Tech na půdě VŠB - Technické univerzity Ostrava propojila průmysl, výzkum i armádu

Včera 13:26 | Ostrava-město | Yvona Fajtová

V Ostravě se uskutečnila konference Defence Tech Innovation 2026. Na půdě VŠB–Technické univerzity spojila zástupce průmyslu, armády, výzkumu i veřejného sektoru.

Sdílená kola jsou v Ostravě stále populárnější. Přibývá kol i stanic

25. března 2026 8:59 | Ostrava-město | Tomáš Kořistka

Sdílená kola se během pár let v Ostravě stala běžnou součástí života velké části obyvatel. Většina uživatelů stihne na místo určení dojet během 15 minut, které jsou zdarma, tedy je platí město. Každým rokem přibývá nejen výpůjček ale i kol a stanic.

Žák donesl do školy léky a podal je ostatním, šest dětí skončilo v nemocnici

25. března 2026 11:33 | Havířov | Bára Kelnerová

Policie vyšetřuje incident v havířovské Základní škole Marušky Kudeříkové. Jeden žák měl přinést z domu do školy léky, které několik dětí vypilo v nápoji. Žáci skončili v nemocnici. Škola už přijal opatření.

Karviná ocenila své nejlepší učitele

Včera 10:07 | Karviná | Anna Břenková

U příležitosti Dne učitelů Karviná opět ocenila své nejlepší pedagogy. Ocenění převzali vybraní zástupci od mateřinek až po univerzitu. Město tímto gestem děkuje za jejich trpělivost a moderní přístup.

Lidé se zajímali o změnu územního plánu Rychvaldu

Včera 8:41 | Rychvald | Libor Běčák

Ve velkém sále Kulturního domu v Rychvaldě se ve středu 25. března konalo veřejné projednání změny územního plánu.

Orlová upozorňuje na termín splatnosti místních poplatků

25. března 2026 15:30 | Orlová | Monika Ociepková

Město Orlová upozorňuje občany, že místní poplatek za komunální odpad a poplatek ze psů je splatný do 31. května letošního roku.

Adaptace na život: Příběh inspirovaný životem na Mexiku

25. března 2026 10:27 | Stonava | Jiří Brzóska

V dubnu se ve Stonavě uskuteční beseda se spisovatelkou Nikol Kulovou, během které bude slavnostně pokřtěna její kniha Adaptace na život. Jedná se o příběh inspirovaný životem na Mexiku.

Blíží se splatnost místních poplatků

25. března 2026 10:26 | Stonava | Jiří Brzóska

Obec Stonava připomíná na povinnost uhradit místní poplatky za stočné, odpady a psy do 31. Března. Občané, kteří poplatky neuhradí v řádném termínu, přicházejí o nárok na dotace v rámci dotačních programů, které obec každoročně vyhlašuje.

Školní karneval 2026

25. března 2026 10:23 | Stonava | Jiří Brzóska

Spolek Rodiče a škola Stonava má za sebou další úspěšnou akci. Pro děti připravil karneval. O program se tentokrát postaraly budoucí paní učitelky.

Romeo i Julia w dwu językach
Vydáno 9. října 2024 12:57, Stonava, Otýlie Tobolová
Przedstawienie „Romeo i Julia" to wspólny projekt Sceny Polskiej i Czeskiej Teatru Cieszyńskiego. Ze sceny płyną słowa tekstu Szekspira w obydwu tych językach. Reżyserii podjął się wybitny polski reżyser Konrad Dworakowski.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Próbujemy obronić tezę, że nie w języku jest problem z komunikacją, bo tak naprawdę Romeo z Julią rozmawiają, każdy mówiąc w swoim języku, jednocześnie doskonale się rozumiejąc. Ich rodzice, mówiąc w dwu różnych językach, zupełnie się nie rozumieją. I to jest jak gdyby cała zabawa, temu poświęcamy tę uwagę.”

Julię gra Barbora Sedláčkowa. Również dla niej było to nowe doświadczenia, zwłaszcza pod względem stylu pracy reżyserskiej.

Barbora Sedláčkowa, w roli Julii: „Je to rozhodně úplně jiné, je to vidět i v té nátuře, v té kultuře, jakým způsobem se k tomu celku přistupuje. Přijde mi, že se hodně o tom komunikuje, a méně se to vlastně zkouší. My jsme zvyklí, že zkoušíme a pak vybereme nějakou nejvhodnější variantu. Ale to je strašně fascinující to sledovat, ten rozdílný přístup k práci, který není špatně, je prostě jinak, je to určitě obrovská zkušenost.“

Rolę Romea reżyser powierzył Maciejowi Cempurze.

Maciej Cempura, w roli Romea: „Ja nigdy nie marzyłem o danej roli, o jakimś bohaterze, raczej interesuje mnie temat spektaklu i jak ja się poruszam w obrębie tego tematu. I tak jest tutaj, właśnie ta transgraniczność, ten spektakl dwujęzyczny, ten Romeo, który występuje w imieniu miłości, co jest mi również bliskie, żeby postrzegać świat nie tylko intelektualnie, ale też emocjonalnie. To są rzeczy mi bliskie. A więc bardzo się cieszę, że mogę być tym bohaterem i stać w jego imieniu, i mówić takie a nie inne rzeczy.”

Aktor przyznał, że do roli przygotowywał się od roku.

Maciej Cempura w roli Romea: „Wiedziałam, że będą wykorzystywane moje umiejętności fizyczne, w związku z czym od roku zacząłem więcej ćwiczyć, przygotowywać się, rozciągać, bo wiedziałem, że te części artystyczne będą wykorzystywane w spektaklu. Na poziomie językowym to wymagało to, że musiałem przeczytać dramat i po czesku i po polsku.”

Przedstawienie grane w dwu języku wymaga od widzów pewnej znajomości tych języków, co w głębi Polski, gdzie Scena Polska również wystawia spektakle, może być kłopot. Jak z tym chcą poradzić sobie twórcy tego niezwykłego i pięknego spektaklu.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Budujemy sceny tak, żeby można było odczytywać sens również z samego zdarzenia, a nie tylko z języka. To znaczy, żeby język nie był warunkiem do tego, żeby zrozumieć, o co chodzi w tej historii. Ale pojawią się też napisy, także będzie można skrzystać z czegoś, co podpowie nam zasadnicze elementy tej intrygi.”
Zdroj: https://polar.cz/index.php/zpravy/karvinsko/stonava/11000045374/romeo-i-julia-w-dwu-jezykach