Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Do Ostravy se vrací festival, který už deset let přibližuje krásu a rozmanitost japonské kultury. Japonské dny nabídnou tradiční i moderní umění, bojové sporty, hudbu i gastronomii. O tom, co nás letos čeká a jak se zrodila láska k Japonsku přímo tady v Ostravě, si budeme povídat s organizátorem festivalu, panem Janem Kudlou. Dobrý den, vítejte u nás.
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Dobrý den.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Já už jsem v úvodu řekla, že jste milovníkem Japonska – kdy a jak začala vaše cesta k Japonsku a láska k němu?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Těžko říct. Asi už v raném dětství, když jsem začal dělat bojová umění. Začínal jsem s karate a později s aikidem, takže je to úzce spojené s Japonskem a japonskou kulturou. Tam to vlastně začalo.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jak často a za jakým účelem, teď v dospělosti do Japonska jezdíte?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Za různými věcmi, ať už pracovně v rámci různých diplomatických cest nebo obchodních cest, za vzděláním, protože stále navštěvuji tréninky v Japonsku, ale i samozřejmě turisticky.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Narážíte i teď po těch letech na nějaké bariéry, třeba jazykové?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Jazykově stále nejsem dokonalý, moje japonština není perfektní, takže na diplomatická jednání si vždy beru překladatele, který zvládá japonštinu mnohem lépe. Bariér je samozřejmě celá řada, ale snažím se s nimi nějak poprat.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: A při dovozu umělců, surovin a artefaktů z Japonska – co je pro vás největší logistická výzva nebo problém, když chystáte Japonské dny?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Vždycky největší problém představují muzikanti nebo kapely, protože s sebou vozí nástroje a různé technické vybavení – takže zavazadel i váhy je mnohem víc. To je vždycky největší logistický problém, ať už finanční, nebo organizační při domluvě s manažerem a při samotném převozu všech věcí. A samozřejmě platí, že čím větší skupina lidí, tím je to náročnější.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jakým způsobem sestavuje každoročně program festivalových dní nebo tu dramaturgii?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Máme spoustu nápadů, dáme je na papír a pak samozřejmě zvažujeme, co jsme schopni zařídit. Oslovujeme jednotlivé umělce a postupně se z toho vytřídí jen to, co je v daném roce reálné. Celý program pak předkládáme Velvyslanectví Japonska k nahlédnutí. Ne že by ho schvalovali, ale doporučí třeba témata, která by bylo vhodné ještě zařadit. Všechno s nimi konzultujeme.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Řekla jsem v úvodu, že už po desáté proběhne festival Japonské dny tady v Ostravě. Určitě čerpáte náměty i zpětnou vazbu od návštěvníků a lidí, kteří na festival zavítají. Co je nejvíc zajímá? Z čeho vlastně potom skládáte program?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Je to různé. Někteří lidé chodí na festival převážně kvůli jídlu a gastronomii, jiní vlastně ani nevědí, co přesně je tam čeká, a až na místě zjistí, co je nejvíc láká. Pro nás je zpětná vazba důležitým vodítkem a inspirací do dalších let, protože občas mají návštěvníci zájem o něco, co by nás samotné ani nenapadlo. A my se to pak samozřejmě snažíme zrealizovat.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Co to třeba je?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Třeba právě rozšíření gastro zóny, kde narážíme na určitá omezení daná prostorem, ale snažíme se tyto bariéry překonat, abychom mohli nabídnout širší japonské speciality.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Japonské dny vedle gastronomie představují také japonskou kulturu. Co vás osobně na této kultuře inspiruje?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: V podstatě všechno. To Japonsko je strašně kouzelné a ať už je to dané tou historií, výchovou a i tím, že je v podstatě jedinečná v rámci celého světa.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: A vybíráte i podle té své "chutě", ať už kulturní nebo gastronomické, ten celý program?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Samozřejmě, mám tam svoje favority, které se snažím prosadit a získat je. Kolegové samozřejmě přichází také se svými nápady a snažíme se to dát nějak do kupy. A tím posledním pilířem celého toho programu jsou samozřejmě návštěvníci, kteří nám dodávají náměty a podněty a podle toho to sestavujeme.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Vracejí se někteří umělci do Ostravy opakovaně v rámci Japonských dnů?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Ano, už několik umělců u nás vystoupilo víckrát. V rámci letošního programu se opakovaně představí pan Tempei Nakamura a Noritaró Dei, kteří však letos poprvé vystoupí společně – což je novinka pro tento rok.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Představte je více, protože ta jména asi našim divákům moc neřeknou.
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Pan Tempei je klavírní virtuos japonský, pan Dei je operní zpěvák, který ale umí česky a zpívá i moravské písničky. Společně budou mít recitál a pan Dei samozřejmě zazpívá i spoustu českých písní. A závěrem bude společný duet s Aničkou Opartyovou - Modlitba pro Martu.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jakou novinku letošní festival přinese návštěvníkům?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Těch novinek je celá řada. K desátému výročí jsme si připravili, jak s oblibou říkám, „deset překvapení“. Ve skutečnosti jich ale bude víc – ať už v samotné organizaci, nebo v nabídce kulturního programu. Je tam spousta věcí, které dosud v rámci festivalu nebyly a pravděpodobně už ani nebudou, například japonská svatba.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: To mě zajímá, protože jste mi to už prozradil před natáčením – jak bude taková japonská svatba na pódiu v Ostravě, v kulturním domě, probíhat?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: My vlastně ještě úplně nevíme, jak bude celý obřad v rámci omezeného prostoru vypadat. Ale celý svatební obřad povedou buddhističtí mniši z chrámu Nagoji, takže půjde o skutečnou, právoplatnou svatbu.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Jak vznikl zrovna tento nápad?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: To byla taková, řekněme, vzájemná domluva s agenturou, se kterou letos spolupracujeme. Ptali se nás, co je podle nás vizuálně nejhezčí na Japonsku. Když jsem řekl, že vidět japonskou nevěstu je naprosto úžasné, odpověděli: „Výborně, tak zařídíme svatbu.“
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Tak to je jak vypadá japonská nevěsta?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Krásně, má krásné kimono, krásný účes a je to všechno jako velice pěkné vizuálně. Je to velký obřad.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Takže diváci a návštěvníci Japonských dnů budou součástí japonské svatby. Ta svatba bude, předpokládám, jen jednou? Nebo ji plánujete zopakovat?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Není to divadelní představení, je to skutečná, právoplatná svatba. Proběhne pouze v pátek ve čtyři hodiny a jen jednou. Celý obřad potrvá zhruba třicet minut – půjde o zkrácenou verzi, protože celou ceremonii tak, jak probíhá v Japonsku, samozřejmě nelze uskutečnit. Chrám jsme bohužel nestihli postavit, to jsme nezvládli. Ale i v improvizovaných podmínkách se budeme snažit co nejvíce přiblížit té pravé japonské svatbě.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Pojďte nás ještě trochu podrobněji provést celým festivalem, který potrvá dva dny. Řekli jsme, že tam bude gastro zóna a kulturní program, ale budou tam i různé workshopy a lákadla pro děti. Tak nás prosím proveďte, co všechno návštěvníci uvidí.
Jan Kudla, pořadatel festivalu: V rámci festivalu, jak jste už zmínila, je připraven bohatý kulturní program. Nemá smysl ho celý popisovat, ale rád bych vypíchl úžasný koncert Joji Hirota & London Taiko Drummers, kteří uzavřou celý festival v sobotu v 19:15. Jde o jednoho z největších Taiko bubeníků světa. Součástí festivalu bude také spousta přednášek, workshopů a besed – včetně těch na poměrně choulostivá témata. Letos si připomínáme 80 let od tragédie v Hirošimě, takže přijedou i pamětníci této události a podělí se o svůj pohled na mír a na tehdejší dění. Pro rodiny s dětmi bude rozšířená fun zóna, kde na ně čeká spousta soutěží, zábavy a her.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: V čem vidíte smysl Japonských dnů v Ostravě – konkrétně pro Moravskoslezský kraj? Jaký význam má tato akce?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Za prvé je to kulturní program, který oživuje kulturní scénu našeho regionu. Je nevšední a přináší něco nového. Hlavním smyslem je ale propojování dvou národů – je to jakýsi diplomatický most k lepšímu porozumění a k posílení česko-japonských vztahů. V rámci festivalu totiž probíhá i řada setkání „na pozadí“ – v různých prostorách se potkávají diplomaté, obchodníci či zástupci institucí a vyměňují si zkušenosti.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Festival se koná v Domě kultury Akord v Zábřehu. Proč právě toto místo vybíráte pro konání festivalu?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Dlouhá léta jsme působili v Domě kultury města Ostravy, který bohužel – nebo spíše bohudík – nyní prochází rozsáhlou rekonstrukcí. Byli jsme proto nuceni hledat adekvátní náhradní prostor a Dům kultury Akord je jediný, který nám kapacitně vyhovuje. V Ostravě bohužel momentálně není větší místo, kam bychom se vešli.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: A jak se festival za těch deset let změnil?
Jan Kudla, pořadatel festivalu: Festival vyrostl, a to výrazně – ať už rozsahem programu, nebo celým organizačním týmem, který se nám rozrostl téměř na dvojnásobek. I dramaturgie prošla řadou změn a celkově se akce posunula o velký krok vpřed.
Renáta Eleonora Orlíková, TV POLAR: Děkuji vám, pane Kudlo, za všechny vaše odpovědi a za poutavou pozvánku na festival Japonské dny. A vám děkuji za pozornost. Uvidíme se u dalšího tématu.
Redakčně upraveno / zkráceno.
