Orlovský miniexpres
- Zpravodajství z Orlové od redaktorky Moniky Ociepkové a kameramanky Jany Bojdové
- Judo club Orlová pořádal mezinárodní Sakura Camp na Morávce
Judo club Orlová pořádal mezinárodní Sakura Camp na Morávce
V polovině července hostila malebná krajina Beskyd již šestý ročník mezinárodního judo kempu Sakura Kemp Morávka, který tradičně pořádá Judo club Orlová. Letos se akce zúčastnilo přes sto třicet mladých judistů a desítka zkušených trenérů z různých zemí světa.
Tomáš Heczko, předseda Judo Clubu Orlová: Tento kemp jsme zaměřili nejenom na to judo, ale i na kulturu, výlety do hor, hry, plavání, příprava japonského pokrmu suši.
Zázemí účastníci našli na chatě u přehrady, odkud každý den vyráželi na bohatý tréninkový i doprovodný program. Součástí byly dvoufázové tréninky vedené špičkovými trenéry z partnerských klubů, ale i zahraničními hosty. Trénovalo se nejen na tatami, ale i v přírodě a nechyběly ukázky technik, výměna metodik či praktické sparring.
anketa: Mně se zatím nejvíce líbil trénink od toho Poláka.
anketa: Nejvíce mě zaujal trénink od Japonce, protože se mi moc líbilo, jak vedl ten trénink, jeho přednes a projev.
Sportovní program doplnily i túry do beskydských kopců. Mladší skupina si užila čtyřkilometrový výšlap na chatu Kotař, starší absolvovali sedmikilometrový okruh přes Prašivou, a někteří dokonce v běžeckém tempu. Závěr týdne patřil zábavě a odpočinku. Děti si užily koupání, opékání špekáčků a nechyběla ani oblíbená závěrečná diskotéka.
Redakčně upraveno / zkráceno.
Judo club Orlová pořádal mezinárodní Sakura Camp na Morávce
V polovině července hostila malebná krajina Beskyd již šestý ročník mezinárodního judo kempu Sakura Kemp Morávka, který tradičně pořádá Judo club Orlová. Letos se akce zúčastnilo přes sto třicet mladých judistů a desítka zkušených trenérů z různých zemí světa.
Tomáš Heczko, předseda Judo Clubu Orlová: Tento kemp jsme zaměřili nejenom na to judo, ale i na kulturu, výlety do hor, hry, plavání, příprava japonského pokrmu suši.
Zázemí účastníci našli na chatě u přehrady, odkud každý den vyráželi na bohatý tréninkový i doprovodný program. Součástí byly dvoufázové tréninky vedené špičkovými trenéry z partnerských klubů, ale i zahraničními hosty. Trénovalo se nejen na tatami, ale i v přírodě a nechyběly ukázky technik, výměna metodik či praktické sparring.
anketa: Mně se zatím nejvíce líbil trénink od toho Poláka.
anketa: Nejvíce mě zaujal trénink od Japonce, protože se mi moc líbilo, jak vedl ten trénink, jeho přednes a projev.
Sportovní program doplnily i túry do beskydských kopců. Mladší skupina si užila čtyřkilometrový výšlap na chatu Kotař, starší absolvovali sedmikilometrový okruh přes Prašivou, a někteří dokonce v běžeckém tempu. Závěr týdne patřil zábavě a odpočinku. Děti si užily koupání, opékání špekáčků a nechyběla ani oblíbená závěrečná diskotéka.
Redakčně upraveno / zkráceno.