Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>

Přednáška o nářečí po naszymu zaujala studentky Univerzity III. věku

Karviná |

Známý propagátor těšínského nářečí a také pedagog, vědec a profesor Karol Daniel Kadlubiec se vydal do karvinské Regionální knihovny, aby v rámci Mezinárodního dne mateřského jazyka odpřednášel o svém dlouholetém odborném zaměření - těšínském nářečí. Takzvané po naszymu je tady od 16. století a podle pana profesora je naší nezpochybnitelnou identitou a regionálním bohatstvím.

Mezinárodní den mateřského jazyka, který připadl na 21. února, přinesl i karvinským obyvatelům připomínky na svůj jazyk v rámci akcí, konajících se v Regionální knihovně. Jednou z nich byla i naučně-zábavná přednáška pana profesora Karola Daniela Kadlubiece, který hovořil o těšínském nářečí a jeho specifikách.

Marcela Wierzgoń, vedoucí Střediska polské literatury: “Právě na dnešní den připadá Mezinárodní den mateřského jazyka a v rámci tohoto dne jsme připravili přednášku pro studentky Univerzity III. věku.”
Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Těšínsko je vlastně malý region, protože je to 2280 čtverečních kilometrů, ale fenomén je v tom, že na tomto malém území existují tři nářeční varianty. Takže jinak mluví v okolí Jablunkova, jinak mluví v okolí Těšína a jinak mluví tady na Karvinsku.”

Na Těšínsku byly vždy dva jazyky. Oficiální úřední jazyk, který se měnil podle toho, kdo vládl. Druhým jazykem, který se neměnil, bylo po naszymu.

Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Ptáte se, jak dlouho se tady mluví po naszymu. Máme dokumenty ze 16. století, že tady prostě to po naszymu už existovalo. Čili přinejmenším od 16. století a myslím si, že i hlouběji do historie to nářečí tady existovalo.”

Bohatství, které v našem regionálním nářečí máme, je podle pana profesora důležité zachovat. Už z důvodu jednotné identity, která na Těšínsku nehledí na původ nebo oficiální jazyk.

Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Děti v polských školách mluví nářečím úplně každodenně. V českých školách to je trošku jinak, tam, si myslím, je více ta bariéra. Ta starší generace mluví po naszymu, ale děti už tak tolik ne, jako v těch polských školách. A je to škoda, protože je to naše společné bohatství. Bez ohledu na to, jestli je někdo Čech, Němec, Polák a tak dále. Je to skutečně krásný, když, já nevím, zpíváme písničky, je toho spousta těch havířských, když mluvíme tady o Karvinsku.”
anketa: návštěvnice přednášky: “Já neumím po naszymu, ale rozumím. Doufám, že za ta léta, co tady žiji, že už ty slova přece jenom z těch devadesáti procent dávám.” “Rozumět rozumím, ale mluvit nemluvím.”
Marcela Wierzgoń, vedoucí Střediska polské literatury: “Vyprávěli jsme o tom, že se nacházíme na Těšínsku, které toto naše území je jazykově velmi zajímavé, velmi zvláštní, tady to nářečí po naszymu, a hodně studentek to nářečí znalo, nebo i když jsou odjinud, tak se jej naučily.”

Těšínské nářečí, které oblast Těšínského Slezska provází dodnes, je podle mnohých odborníků nejvíce identifikačním znakem zdejšího obyvatelstva a nejrůznější povídání, vtipy, písničky, ale i zvyky se dodnes předávají právě v tomto nářečí - v po naszymu.

Nahlásit chybu


K tématu

V Regionální knihovně Karviná se uskutečnil knižní swap, který přilákal mnoho čtenářů

19. února 2025 15:43 | Karviná | Gabriela Stašová

Regionální knihovna Karviná má za sebou další úspěšný ročník knižního swapu. Ten se konal v rámci Mezinárodního dne darování knih, který padl na 14. února. Nejen pravidelné návštěvnice a návštěvníci si mohli vybrat ze spousty knih, které už jiní přečetli, a rovněž darovat své přečtené knihy.

V karvinské knihovně budou opět probíhat akce na podporu čtenářství

1. března 2025 16:34 | Karviná | Gabriela Stašová

Regionální knihovna Karviná se letos opět zapojuje do celorepublikové akce na podporu čtení - Březen, měsíc čtenářů. A v rámci něj si přijde na své skutečně každý, od dětí až po seniory.

Knižní swap v regionální knihovně přilákal desítky čtenářů

18. února 2025 16:43 | Karviná | Gabriela Stašová

Regionální knihovna Karviná má za sebou další úspěšný ročník knižního swapu. Ten se konal v rámci Mezinárodního dne darování knih, který padl na 14. února. Nejen pravidelné návštěvnice a návštěvníci si mohli vybrat ze spousty knih, které už jiní přečetli, a rovněž darovat své přečtené knihy.


Frýdlantské mosty v Ostravě se otevřou pro tramvaje. Auta si ještě počkají

Dnes 15:34 | Ostrava-město | Jiří Cileček

Konec přestupů na náhradní autobusy. Ve středu 17. prosince by měly ostravské tramvaje opět projet přes náměstí Republiky. Řidiči aut si ale budou muset ještě počkat. Práce na rekonstrukci potrvají ještě zhruba půl roku.

Několik letadel kvůli mlze opět místo v Krakově přistálo na letišti v Ostravě

Dnes 17:47 | Celý MS kraj | Libor Běčák

Nedostatečné technické vybavení pro přistávání za zhoršené viditelnosti stálo v pondělí večer za odkloněním několika letadel z krakovského letiště na ostravské v Mošnově.

Falešné investice ji stály 1,9 milionu. Seniorka z Karvinska se zadlužila kvůli internetové reklamě

Dnes 13:14 | Celý MS kraj | Anna Břenková

Seniorka naletěla na podvodnou internetovou reklamu. Ta využila tvář známého politika a slibovala výhodné investice. Falešnému finančnímu poradci zaslala téměř 1,9 milionu korun. Zhruba polovinu částky si půjčila. Karvinští kriminalisté varují veřejnost před falešnými investičními nabídkami na internetu.

V Osoblaze slavnostně zahájila provoz Úzkorozchodná dráha s novým provozovatelem

Dnes 9:54 | Bruntál | Karel Soukop

Slavnostní chvíle se dočkala známá úzkokolejná trať na Osoblažsku. 4 místní obce se sjednotily a založily novou společnost, která bude novým provozovatelem vlaku. Jedná se dokonce o evropský unikát, kdy se k provozování drážní dopravy spojily samostatné obce.

České florbalistky braly na MS v Ostravě stříbro, padl i divácký rekord

Dnes 14:38 | Ostrava-město | Jiří Cileček

České florbalistky dosáhly na domácím mistrovství světa obrovského úspěchu. Ve finále v Ostravě sice podlehly Švýcarsku, ale zisk stříbrných medailí je nejlepším výsledkem v historii. Padl i návštěvnický rekord, kdy do Brna a Ostravy dorazilo téměř 68 tisíc fanoušků.


Varhany žilinského kostela se znovu rozezněly, provází je i osobní příběh

Dnes 14:45 | Nový Jičín | Petra Dorazilová

V žilinském kostele sv. Mikuláše se konala slavnostní mše. Během bohoslužby byly požehnány opravené varhany staré více než 200 let.

V parku Boženy Němcové vznikl nový sad, který aktivně pomůže v boji proti jmelí vědeckou cestou

Dnes 14:27 | Karviná | Gabriela Stašová

V parku Boženy Němcové v Karviné vznikl nový, veřejně přístupný ovocný sad o rozloze zhruba 6 300 metrů čtverečních. Vysazené stromy a keře mají obohatit městskou zeleň, nabídnout potravu i úkryt ptactvu a zároveň podpořit přirozenou biodiverzitu parku.

Děti z Palkovic připomněly tradici svaté Lucie a vymetly od zla nejen školu, ale i radnici

Dnes 13:20 | Palkovice | Libor Běčák

Na dřívější tradici vymetání zla ze stavení, která souvisela se svátkem svaté Lucie, navázaly děti ze ZŠ v Palkovicích.

Dvě stě let staré varhany u sv. Mikuláše znovu zní

V kostele sv. Mikuláše v novojičínské části Žilina se konala slavnostní mše. Během bohoslužby byly požehnány opravené varhany staré více než 200 let.

Zastupitelstvo F-M: rozpočet, změna ve vedení i nový ředitel Městské policie

Dnes 8:42 | Frýdek-Místek | Tomáš Tikal

Poslední letošní zasedání zastupitelstva mělo pořadové číslo 16 a mělo na programu mimo jiné rozpočet města na rok 2026, jmenování nového náměstka primátora či nového ředitele Městské policie.

Adventní program si užili i lidé v Hradišti a na Kostelci

Dnes 14:28 | Těrlicko | Libor Běčák

Adventní program se v Těrlicku odvíjí na různých místech. Po slavnostním rozsvícení stromu na náměstí se vánoční setkání konají také v Hradišti nebo na Kostelci. O třetí adventní neděli se nejprve v Kulturním domě v Hradišti se svým pásmem představily děti z místní mateřské školy a malotřídky. Po setmění se pak uskutečnilo předvánoční setkání na Kostelci.

Klienti Santé představili svou tvorbu na tradiční vánoční výstavě

Dnes 11:24 | Havířov | Bára Kelnerová

Vánoční atmosféra zaplnila i prostory havířovského magistrátu. Postarali se o to opět handicapovaní klienti Santé, kteří několik měsíců tvořili výrobky pro prodejní výstavu.

Obnovené zabijačkové hody u Těrlické přehrady byly úspěšné

Včera 11:08 | Těrlicko | Libor Běčák

Ve sportovním areálu na břehu Těrlické přehrady se konaly zabijačkové hody. Ty se setkaly s velkým zájmem lidí, kteří si přišli vybrat nejrůznější čerstvé i uzené produkty.

Karvinou obsadili judisté a excelovali místní sportovci, kteří za město získali sedm medailí

13. prosince 2025 13:45 | Karviná | Gabriela Stašová

Velká cena Karviné v judu se uskutečnila klasicky za účasti zahraničních sportovců ve věku dětí a dorostu. I letos byli karvinští judisté úspěšní na různých stupních vítězů.

Aktuálně z Karviné: Vánoční program s kinem i otužilci

13. prosince 2025 13:30 | Karviná | Gabriela Stašová

Kino Centrum Karviná připravilo nejen pro dětské diváky cyklus filmových projekcí s názvem Vánoční prázdniny s kinem. Příznivci otužování by neměli zapomenout na to, že již po čtrnácté se na Karvinském moři uskuteční na Štědrý den vánoční otužování.

Přednáška o nářečí po naszymu zaujala studentky Univerzity III. věku
Vydáno 1. března 2025 16:16, Karviná, Gabriela Stašová
Známý propagátor těšínského nářečí a také pedagog, vědec a profesor Karol Daniel Kadlubiec se vydal do karvinské Regionální knihovny, aby v rámci Mezinárodního dne mateřského jazyka odpřednášel o svém dlouholetém odborném zaměření - těšínském nářečí. Takzvané po naszymu je tady od 16. století a podle pana profesora je naší nezpochybnitelnou identitou a regionálním bohatstvím.

Mezinárodní den mateřského jazyka, který připadl na 21. února, přinesl i karvinským obyvatelům připomínky na svůj jazyk v rámci akcí, konajících se v Regionální knihovně. Jednou z nich byla i naučně-zábavná přednáška pana profesora Karola Daniela Kadlubiece, který hovořil o těšínském nářečí a jeho specifikách.

Marcela Wierzgoń, vedoucí Střediska polské literatury: “Právě na dnešní den připadá Mezinárodní den mateřského jazyka a v rámci tohoto dne jsme připravili přednášku pro studentky Univerzity III. věku.”
Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Těšínsko je vlastně malý region, protože je to 2280 čtverečních kilometrů, ale fenomén je v tom, že na tomto malém území existují tři nářeční varianty. Takže jinak mluví v okolí Jablunkova, jinak mluví v okolí Těšína a jinak mluví tady na Karvinsku.”

Na Těšínsku byly vždy dva jazyky. Oficiální úřední jazyk, který se měnil podle toho, kdo vládl. Druhým jazykem, který se neměnil, bylo po naszymu.

Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Ptáte se, jak dlouho se tady mluví po naszymu. Máme dokumenty ze 16. století, že tady prostě to po naszymu už existovalo. Čili přinejmenším od 16. století a myslím si, že i hlouběji do historie to nářečí tady existovalo.”

Bohatství, které v našem regionálním nářečí máme, je podle pana profesora důležité zachovat. Už z důvodu jednotné identity, která na Těšínsku nehledí na původ nebo oficiální jazyk.

Karol Daniel Kadlubiec, vědec a vysokoškolský učitel: “Děti v polských školách mluví nářečím úplně každodenně. V českých školách to je trošku jinak, tam, si myslím, je více ta bariéra. Ta starší generace mluví po naszymu, ale děti už tak tolik ne, jako v těch polských školách. A je to škoda, protože je to naše společné bohatství. Bez ohledu na to, jestli je někdo Čech, Němec, Polák a tak dále. Je to skutečně krásný, když, já nevím, zpíváme písničky, je toho spousta těch havířských, když mluvíme tady o Karvinsku.”
anketa: návštěvnice přednášky: “Já neumím po naszymu, ale rozumím. Doufám, že za ta léta, co tady žiji, že už ty slova přece jenom z těch devadesáti procent dávám.” “Rozumět rozumím, ale mluvit nemluvím.”
Marcela Wierzgoń, vedoucí Střediska polské literatury: “Vyprávěli jsme o tom, že se nacházíme na Těšínsku, které toto naše území je jazykově velmi zajímavé, velmi zvláštní, tady to nářečí po naszymu, a hodně studentek to nářečí znalo, nebo i když jsou odjinud, tak se jej naučily.”

Těšínské nářečí, které oblast Těšínského Slezska provází dodnes, je podle mnohých odborníků nejvíce identifikačním znakem zdejšího obyvatelstva a nejrůznější povídání, vtipy, písničky, ale i zvyky se dodnes předávají právě v tomto nářečí - v po naszymu.

Zdroj: https://polar.cz/zpravy/karvinsko/karvina/11000047492/prednaska-o-nareci-po-naszymu-zaujala-studentky-univerzity-iii-veku