- Načítám...
Polskie exlibrisy w czeskich miasta (Polské exlibrisy v českých městech)
Wystawa polskich exlibrisów przeniosła się z Karwiny do Ostrawy. (Výstava polských exlibrisů se z Karviny přestěhovala do Ostravy.).
Rajd Katyński pod pomnikiem w Cierlicku (Motorkáři Katyňského rajdu u památníku polských letců v Těrlicku)
Uczestnicy Międzynarodowego Motocyklowego Rajdu Katyńskiego rozpoczyli swój sezon także w Cierlicku (Učastníci Mezinárodního motorkářského katyńského rajdu na zahájení sezonu návštivili Těrlicko.).
Rajd Katyński pod pomnikiem w Cierlicku (Motorkáři Katyňského rajdu u památníku polských letců )
Uczestnicy Międzynarodowego Motocyklowego Rajdu Katyńskiego rozpoczyli swój sezon także w Cierlicku (Učastníci Mezinárodního motorkářského katyńského rajdu na zahájení sezonu návštivili Těrlicko.).
Koncert absolventů - 2.část
Záznam z koncertu absolventů ZUŠ Bedřicha Smetany v Karviné, který se konal ve Stonavě 20.4.2007. (Marie Svobodová, klavír – Magdalena Pribula, housle – Zbigniew Opiol, trubka – Daniela Zaviatičová, keyboard).
Skąpiec (Lakomec)
Reportaż z próby generalnej nowe premiery Sceny Polskiej Teatru Cieszyńskiego (Reportáž z generální zkoušky nového premierového představení Polské sceny Těšínského divadla.).
Koncert absolventů - 1.část
Záznam z koncertu absolventů ZUŠ Bedřicha Smetany v Karviné, který se konal ve Stonavě 20.4.2007. (Marie Svobodová, klavír – Magdalena Pribula, housle – Zbigniew Opiol, trubka – Daniela Zaviatičová, keyboard).
Proč muži neposlouchají a ženy neumí číst v mapách
Ženitba /divadelní představení Divadlo Petra Bezruče Ostrava
V rytmu tance: Martina Viktorie Kopecká a Zbigniew Czendlik
Stonavským majitelům studen pokuty nehrozí
Stát podle nového zákona začíná prověřovat stavební povolení i povolení odběru vody ze studen, postavených v letech 1955 až 2001. Kdo je nebude mít, tomu hrozí vysoká pokuta. ,,Stonavané se bát nemusí, naše studny jsou vesměs postaveny v době, na kterou se prověrka nevztahuje," tvrdí starosta Ondřej Feber.
Práce na lehkoatletickém hřišti finišují
Nové víceúčelové lehkoatletické hřiště bude dáno do provozu ještě před letními prázdninami. V prvé řadě bude sloužit potřebám školy, ale bude také pronajímáno veřejnosti.
Recept na víkend - drůbeží steak
Dobrý drůbeží steak připravují kuchaři z Dobré na Frýdecko-Místecku.
Kronika się znalazła (Kronika se našla)
Najstarsza, pisana w języku polskim, stanawska kronika, znajduje się w Książnicy Cieszyńskiej i cieszy się wielkim zainteresowaniem badaczy. (Nejstarší, polsky psaná, stonavská kronika je dnes v Ksiaznicy Cieszynskiej a je o ni velký zájem laické i vědecké veřejnosti.).
Energii dodá bioplyn
Farma Stonava oseje 300 hektarů kukuřicí. Použije ji jako zelenou hmotu k výrobě bioplynu. Ten bude produkovat biostanice, která zahájí provoz nejpozději příští jaro.
Žáci doma remizovali
V mistrovském utkání s Lokomotivou Petrovice stonavský žákovský fotbalový tým uhrál remízu a v tabulce sestoupil z třetího na čtvrté místo.
Warsztaty teatralne (Divadlení dílna)
Nowy projekt UE szkół podstawowych Stonawy i Marklowic rozpoczął się od wspólnych odwiedzin Teatrzyku Lalek Bajka ZG PZKO i warsztatów teatralnych (Nový projekt EU základních škol ze Stonavy a Marklowic zahajila společná návštěva Loutkového divadla Bajka HV PZKO a divadlní dílna.).
Stonava vysílá na internetu
Stonavské televizní vysílání má už také internetovou podobu. Všechny reportáže se zpětnou platností od 1. ledna 2007 jsou na internetovém portálu TV Polar nebo obce Stonava.
Klíšťata začínají útočit
Při vycházkách do přírody buďte opatrní – opět hrozí nebezpečí, že se na vás připsaje infikované klíště a způsobí vám zdravotní problémy.
Recept na víkend - Třanovické palačinky
Kuchaři z Třanovic vaří palačinky, na kterých si pochutnávali i vojáci Marie Terezie.
Polecają rewokację (Doporučují revokaci)
Kolejny rozdział batalii o uratowanie polskiej szkoły przy ulicy Kopernika w Trzyńcu. Komitet do spraw narodowości polecił władzom miasta unieważnić uchwałę i na nowo dyskutować o polskim szkolnictwie w mieście. (Další kapitola kampanie na záchranu polské školy na Kopernikově ulicy v Třinci. Výbor pro národnosti doporučil vedení města zrušit usnesení, a znowu projedat otázku polského školství.).
V kostele opět světili velikonoční jídlo
Po roční přestávce byla v kostele svaté Maří Magdaleny na Bílou sobotu obnovena tradice svěcení velikonočních pokrmů. O ty se pak rodiny dělí při nedělní snídani podobně, jako při štědré večeři o vánoční oplatku.
Ořezané větve už nekončí na skládce
Dřevní odpad po jarním i podzimním ořezu stromů dosud končil nevyužitý v kontejnerech. Od letoška se ale dřevní hmota štěpkuje a dál slouží například jako mulčovalo zahrad. „Navíc tím šetříme peníze za odvoz a likvidaci odpadu,“ vysvětluje starosta Ondřej Feber.
Ksiażka (jeszcze) przyjacielem człowieka? (Je (ještě) kniha přítelem člověka?)
Do biblioteki w Stonawie gmina zakupiła nowe polskie książki, także dla dzieci. Przyznały, że książka bywa poważnym konkurentem telewizji i komputera. (Pro místní knihovnu OÚ zakoupily také nové polské knihy pro děti.Uvedly, že pro ně kniha bývá konkurenci počitače i televize.)
Děti měly velikonoční generálku
Stonavští školáci se na historicky prvním velikonočním jarmarku jednak seznamovali s významem jarních svátků, ale také si na ně sami připravovali tradiční propriety – kraslice, zajíčky i nezbytný karabáč, se kterým v pondělí vyrazí na velikonoční pomlázku.
Recept na víkend - vyprošťovák
Po velikonoční pomlázce leckoho bolí hlava, kuchaři z Brušperka proto připravili polévku, zvanou „vyprošťovák“.
Dokumenty ze śmietnisk (Dokumenty z popelnic)
Kolekcjoner z Darkowa Józef Chmiel znajduje ciekawe dokumenty i pamiątki także na wysypiskach śmieci; ostatnio była to stara tablica z mostu T.G.Masaryka czy niemiecki przekład zagubionej stonawskiej kroniki (Darkovský sběratel Józef Chmiel zajímavé památky a dokumenty nachází také na skládkách;naposled to byla np. pamětní tabule z mostu T.G.Masaryka nebo německý překlad ztracené stonavské kroniky.)
Wystawa z jajem, czyli z muzealnego lamusa (Vtipná výstava s vajíčkem)
Zaproszenie na wystawę wielkanocną do Muzeum w Cieszynie. (Pozvánka na velikonoční výstavu do muzea v polském Těšíně.)
Platí nové zásady pro rozvoj bydlení
Radnice se dosud při obhospodařování fondu na rozvoj bydlení řídila obecně závaznou vyhláškou. Nyní ji nahradily nové zásady, na kterých se shodlo zastupitelstvo. ,,Občan změny nepozná, na půjčky ke zkvalitňování bydlení máme v rozpočtu přes milión korun," říká starosta Feber.