Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>

Romeo i Julia w dwu językach

Stonava |

Przedstawienie „Romeo i Julia" to wspólny projekt Sceny Polskiej i Czeskiej Teatru Cieszyńskiego. Ze sceny płyną słowa tekstu Szekspira w obydwu tych językach. Reżyserii podjął się wybitny polski reżyser Konrad Dworakowski.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Próbujemy obronić tezę, że nie w języku jest problem z komunikacją, bo tak naprawdę Romeo z Julią rozmawiają, każdy mówiąc w swoim języku, jednocześnie doskonale się rozumiejąc. Ich rodzice, mówiąc w dwu różnych językach, zupełnie się nie rozumieją. I to jest jak gdyby cała zabawa, temu poświęcamy tę uwagę.”

Julię gra Barbora Sedláčkowa. Również dla niej było to nowe doświadczenia, zwłaszcza pod względem stylu pracy reżyserskiej.

Barbora Sedláčkowa, w roli Julii: „Je to rozhodně úplně jiné, je to vidět i v té nátuře, v té kultuře, jakým způsobem se k tomu celku přistupuje. Přijde mi, že se hodně o tom komunikuje, a méně se to vlastně zkouší. My jsme zvyklí, že zkoušíme a pak vybereme nějakou nejvhodnější variantu. Ale to je strašně fascinující to sledovat, ten rozdílný přístup k práci, který není špatně, je prostě jinak, je to určitě obrovská zkušenost.“

Rolę Romea reżyser powierzył Maciejowi Cempurze.

Maciej Cempura, w roli Romea: „Ja nigdy nie marzyłem o danej roli, o jakimś bohaterze, raczej interesuje mnie temat spektaklu i jak ja się poruszam w obrębie tego tematu. I tak jest tutaj, właśnie ta transgraniczność, ten spektakl dwujęzyczny, ten Romeo, który występuje w imieniu miłości, co jest mi również bliskie, żeby postrzegać świat nie tylko intelektualnie, ale też emocjonalnie. To są rzeczy mi bliskie. A więc bardzo się cieszę, że mogę być tym bohaterem i stać w jego imieniu, i mówić takie a nie inne rzeczy.”

Aktor przyznał, że do roli przygotowywał się od roku.

Maciej Cempura w roli Romea: „Wiedziałam, że będą wykorzystywane moje umiejętności fizyczne, w związku z czym od roku zacząłem więcej ćwiczyć, przygotowywać się, rozciągać, bo wiedziałem, że te części artystyczne będą wykorzystywane w spektaklu. Na poziomie językowym to wymagało to, że musiałem przeczytać dramat i po czesku i po polsku.”

Przedstawienie grane w dwu języku wymaga od widzów pewnej znajomości tych języków, co w głębi Polski, gdzie Scena Polska również wystawia spektakle, może być kłopot. Jak z tym chcą poradzić sobie twórcy tego niezwykłego i pięknego spektaklu.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Budujemy sceny tak, żeby można było odczytywać sens również z samego zdarzenia, a nie tylko z języka. To znaczy, żeby język nie był warunkiem do tego, żeby zrozumieć, o co chodzi w tej historii. Ale pojawią się też napisy, także będzie można skrzystać z czegoś, co podpowie nam zasadnicze elementy tej intrygi.”
Nahlásit chybu


Nová Huť chce být dobrým sousedem. Starostové jsou se spoluprací spokojeni

Společnost Nová Huť chce být dobrým sousedem. Leží na území dvou ostravských obvodů a oba starostové jsou s novým směřováním a komunikací s firmou spokojeni. Nový vlastník chce část výroby zachovat i dále rozvíjet a v budoucnu do Ostravy vrátit výrobu oceli tím nejekologičtějším způsobem.

Sdílená kola jsou v Novém Jičíně vítanou alternativou, z ulic nemizí ani v zimě

Včera 7:40 | Nový Jičín | Petra Dorazilová

Sdílená kola se v Novém Jičíně osvědčila. Služba si našla téměř dva tisíce pravidelných uživatelů. Poslední rok fungují výpůjčky růžových bicyklů bez přestávky, tedy včetně zimních měsíců.

Pohádkové ledové sochy budou na Pustevnách k vidění už jen do neděle

2. února 2026 18:37 | Celý MS kraj | Libor Běčák

Na Pustevnách v Beskydech mohou návštěvníci znovu obdivovat ledové sochy. Koná se zde už šestadvacátý ročník tradiční výstavy, která letos nabídla desítky pohádkových motivů.

Odry rekonstruují bytový dům naproti městskému hřbitovu, v nadstavbě vznikne osm nových jednotek

Včera 10:30 | Odry | Michal Slonina

Bytový dům na okraji sídliště Pod lesem v Odrách se dočkal rozsáhlé rekonstrukce a dostavby. V novém patře vzniknou do půl roku další byty.

Bez kalhot v mrazu. Strážníci v Porubě zachraňovali muže bez domova

Včera 12:55 | Ostrava-Poruba | Anna Břenková

Muž bez domova chodil v minus pěti stupních po Ostravě-Porubě bez kalhot. Strážníci ho po oznámení našli a zabalili do fólie. Muž tvrdil, že o kalhoty přišel. Pracovníci nedalekého azylového domu dali muži teplé oblečení.

Projekt plavání s miminky Kačenka cílí především na psychomotorický vývoj dětí

Včera 12:09 | Karviná | Gabriela Stašová

Plavání s miminky podporuje spoustu psychomotorických funkcí a je prospěšné pro další vývoj dítěte. To moc dobře vědí i v Karviné, kde se pravidelně uskutečňuje plavání s batolaty a různě starými dětmi.

Veřejné bruslení v Havířově táhne stovky lidí

Včera 9:55 | Havířov | Bára Kelnerová

Veřejné bruslení v Havířově letos láme návštěvnické rekordy jak na zimním stadionu, tak na venkovním kluzišti. Termíny bruslení Správa sportovních a rekreačních zařízení pravidelně zveřejňuje s předstihem na svém webu a sociálních sítích.

Florbalistky Vítkovic zdolaly FBC Ostrava a pomýšlejí opět na titul

Včera 12:57 | Ostrava-město | Tomáš Tikal

Velké ostravské derby florbalistek vyznělo lépe pro domácí tým 1. SC Vítkovice. Ten porazil FBC Ostrava 6:3, upevnil si první místo v tabulce a může se těšit na play off, ve kterém obhajuje loňský titul.

Balíkomat v Hnojníku někdo vyhodil do vzduchu úmyslně trhavinou

2. února 2026 15:30 | Celý MS kraj | Bára Kelnerová

Moravskoslezská kriminálka pátrá po pachateli, který v Hnojníku vložil trhavinu do boxu na zásilky. Úmyslně odpálení potvrzují záběry z bezpečnostních kamer.

Sběrný dvůr na Karvinské má novou provozní dobu

Včera 9:58 | Havířov | Bára Kelnerová

Zvýšení bezpečnosti při manipulaci s odpady, zabránění kolizím mezi návštěvníky a svozovou technikou, ale i optimalizace provozních nákladů. To jsou důvody, proč Technické služby mění provozní dobu ve sběrném dvoře.

O veřejné bruslení je v Havířově enormní zájem

Včera 14:24 | Havířov | Bára Kelnerová

Veřejné bruslení v Havířově letos láme návštěvnické rekordy jak na zimním stadionu, tak na venkovním kluzišti. Bruslení přitahuje napříč generacemi celé rodiny i pamětníky, kteří se na led vracejí po desítkách let.

Náborová akce Pojď hrát hokej opět přilákala nespočet dětí, některé se na led postavily poprvé

Včera 13:33 | Karviná | Gabriela Stašová

V Karviné se opět konal hokejový nábor pro děti s názvem Pojď hrát hokej. Uskutečňuje se dvakrát ročně a vždy se setkává s velkou oblibou dětí a jejich rodičů, kteří se těší, že budou jejich potomci trávit volný čas smysluplně a aktivně.

Do Ledové Karviné zavítaly děti z jiných měst, největší úspěch měla u nich knihovna a zámek

Včera 13:31 | Karviná | Gabriela Stašová

Celorepubliková akce Ledová města pravidelně propojuje děti z různých měst, aby poznaly krásy toho, co mohou znát pouze z hodin vlastivědy či zeměpisu. Letos se do této akce zapojilo šest ledových měst, a to opět včetně Karviné.

Zastupitelstvo města Karviné schválilo odkup dalších pozemků u Karvinského moře i dotace pro sport

Včera 13:26 | Karviná | Gabriela Stašová

Uskutečnilo se 24. zasedání Zastupitelstva města Karviné, na kterém zastupitelé schválili několik důležitých bodů, které se v blízké či vzdálenější budoucnosti dotknou každodenního života v Karviné.

MFK Havířov uspořádal opět halový turnaj pro děti

Včera 10:02 | Havířov | Bára Kelnerová

Halový turnaj přípravek nabídl mladým fotbalistům během zimní přestávky možnost poměřit síly s týmy z regionu. Turnaj nakonec ovládly Albrechtice, domácí pořádající městský fotbalový klub Havířov obsadil druhé místo.

Agresivní syn a zloděj dveří. Orlovští strážníci řešili kuriózní případy

Včera 9:23 | Orlová | Anna Břenková

Opilý muž vnikl do bytu své matky a sprostě ji nadával. Další rozebral zárubně z finského domku. Strážníci z Orlové díky své předvídavosti a zkušenostem zvládli dobře vyřešit oba případy.

Romeo i Julia w dwu językach
Vydáno 9. října 2024 12:57, Stonava, Otýlie Tobolová
Przedstawienie „Romeo i Julia" to wspólny projekt Sceny Polskiej i Czeskiej Teatru Cieszyńskiego. Ze sceny płyną słowa tekstu Szekspira w obydwu tych językach. Reżyserii podjął się wybitny polski reżyser Konrad Dworakowski.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Próbujemy obronić tezę, że nie w języku jest problem z komunikacją, bo tak naprawdę Romeo z Julią rozmawiają, każdy mówiąc w swoim języku, jednocześnie doskonale się rozumiejąc. Ich rodzice, mówiąc w dwu różnych językach, zupełnie się nie rozumieją. I to jest jak gdyby cała zabawa, temu poświęcamy tę uwagę.”

Julię gra Barbora Sedláčkowa. Również dla niej było to nowe doświadczenia, zwłaszcza pod względem stylu pracy reżyserskiej.

Barbora Sedláčkowa, w roli Julii: „Je to rozhodně úplně jiné, je to vidět i v té nátuře, v té kultuře, jakým způsobem se k tomu celku přistupuje. Přijde mi, že se hodně o tom komunikuje, a méně se to vlastně zkouší. My jsme zvyklí, že zkoušíme a pak vybereme nějakou nejvhodnější variantu. Ale to je strašně fascinující to sledovat, ten rozdílný přístup k práci, který není špatně, je prostě jinak, je to určitě obrovská zkušenost.“

Rolę Romea reżyser powierzył Maciejowi Cempurze.

Maciej Cempura, w roli Romea: „Ja nigdy nie marzyłem o danej roli, o jakimś bohaterze, raczej interesuje mnie temat spektaklu i jak ja się poruszam w obrębie tego tematu. I tak jest tutaj, właśnie ta transgraniczność, ten spektakl dwujęzyczny, ten Romeo, który występuje w imieniu miłości, co jest mi również bliskie, żeby postrzegać świat nie tylko intelektualnie, ale też emocjonalnie. To są rzeczy mi bliskie. A więc bardzo się cieszę, że mogę być tym bohaterem i stać w jego imieniu, i mówić takie a nie inne rzeczy.”

Aktor przyznał, że do roli przygotowywał się od roku.

Maciej Cempura w roli Romea: „Wiedziałam, że będą wykorzystywane moje umiejętności fizyczne, w związku z czym od roku zacząłem więcej ćwiczyć, przygotowywać się, rozciągać, bo wiedziałem, że te części artystyczne będą wykorzystywane w spektaklu. Na poziomie językowym to wymagało to, że musiałem przeczytać dramat i po czesku i po polsku.”

Przedstawienie grane w dwu języku wymaga od widzów pewnej znajomości tych języków, co w głębi Polski, gdzie Scena Polska również wystawia spektakle, może być kłopot. Jak z tym chcą poradzić sobie twórcy tego niezwykłego i pięknego spektaklu.

Konrad Dworakowski, reżyser: „Budujemy sceny tak, żeby można było odczytywać sens również z samego zdarzenia, a nie tylko z języka. To znaczy, żeby język nie był warunkiem do tego, żeby zrozumieć, o co chodzi w tej historii. Ale pojawią się też napisy, także będzie można skrzystać z czegoś, co podpowie nam zasadnicze elementy tej intrygi.”
Zdroj: https://polar.cz/zpravy/karvinsko/stonava/11000045374/romeo-i-julia-w-dwu-jezykach