Velký svátek polské knihy začal putovní výstavou v pobočce knihovny v Karviné-Fryštátě.
Helena Legowicz, vedoucí polské pobočky RKKA: "Jsou to především nakladatelství, které vydávají knihy pro děti, ale jsou to i knihy naučné, odborné knihy, o regionu."
Na výstavě se také návštěvníci poprvé seznámili s dvojjazyčně psanou knihou hornických povídek Gustava Morcinka.
Helena Legowicz, vedoucí polské pobočky RKKA: "Myslím si, že stojí za to se do ní podívat, hornické povídky stojí za to si přečíst a poprvé v češtině. Gustav Morcinek nebyl nikdy vydán v češtině, tak si myslím, že je to opravdu rarita."
Anketa, návštěvnice knihovny: "Příběhy Morcinka vydané ve dvou jazycích jsou důležité právě pro naše česko-polské pohraničí, abychom se navzájem dobře poznávali."
Anna Olszewska, generální konzulka Polské republiky v Ostravě: "Nejdůležitější je to, že pamatujeme na ty, kteří napsali krásné knihy, které se spojují s historií města a to ještě není vše. Svátek polské knihy znamená kromě výstavy a vydání unikátní dvojjazyčné knihy také setkání s pěti polskými spisovateli dětských knih."
Helena Legowicz, knihovnice: "Budou mít setkání ve školách, v knihovnách a celá akce vyvrcholí literární besedou v těšínském divadle. Myslím, že stojí za to se podívat po plakátech, kde jsme, kde budeme ty dva týdny a navštívit naši výstavu."
Prodejní výstava poputuje z Karviné do Českého Těšína, Třince a Jablunkova.