Mimořádná zpráva:
Načítám...
  • Načítám...
>

V Životicích besedovala s lidmi autorka románu Jizva Danuta Chlupová

  • Havířov,

Novinářka a spisovatelka Danuta Chlupová je autorkou románu Jizva, který popisuje Životickou tragédii. Kniha, kterou nejdříve napsala v polském jazyce, nyní vyšla v českém překladu. O díle autorka přijela debatovat právě s místními obyvateli.

Každý rok si připomínají lidé u památníku Životickou tragédii, kdy bylo 6. srpna roku 1944 brzy ráno zavražděno gestapem 36 nevinných mužů. Svůj vztah k hrozné události má i novinářka a spisovatelka paní Danuta Chlupová, která napsala román Blizna, za který získala v Polsku ocenění Debut roku. V letošním roce vydala knihu v českém překladu a o knize si přišla popovídat s místními obyvateli.

Danuta Chlupová, autorka románu Jizva: “Vyprávěli mi o tom babička, dědeček, kteří tam znali lidi, kteří zahynuli v létě v Životicích, kteří tam zahynuli v roce 1944. Bylo mi to blízké, protože tady i bydlím hned za lesem v Horní Suché. Dospělo to té doby, kdy jsem se rozhodla napsat román o této události. Jedním z pamětníků byla moje babička, která přišla o snoubence tady během těchto událostí tragických, takže pamětníky jsem poznávala už postupně.”

Popsání faktu a událostí z historických dokumentů je jedna věc. Druhá je napsat román.

Danuta Chlupová, autorka románu Jizva: “Chtěla jsem napsat román, čili příběh o lidech, kteří byli jako my a žili také své životy. Prožívali lásku, nenávist, vášně. Tak jsem vymyslela román zasazený do těch skutečných historických událostí. A co se týče té skutečné dějové linie, té Kateřiny, která přijíždí z Polska a pátrá po událostech z mládí své tchýně, tak tam jsem si zase říkala, že třeba ten román osloví lidi, kteří mají rádi příběhy o rodinném tajemství a jeho odhalování.”

Právě lidé z regionu, kde se Životická tragédie odehrála, román vnímají více osobně.

anketa: “My známe hodně věcí z Lidic a ty Životice, přesto, že je máme tady a chodíme každý rok na pietní akt, tak jsou nám pořád ještě trochu neznámé. Měla jsem velikou radost a knížka je opravdu krásná. Jizva se velice povedla a ten příběh, který znázorňuje i to tajemno v té současné polské rodině.”
anketa: “Jsem moc ráda, že se toho ujal někdo, protože padesát let tady chodím na tu připomínku a dneska se na tu besedu moc těším.”
anketa: “Napsala to krásně, to se četlo jedním dechem. A člověk se divil, že tady žije takovou dobu a tolik toho ještě neví, co se tu dělo. Jak to bylo ti Němci, Poláci.”
anketa: “Na škodu to není rozhodně. Knížka mne zaujala.”

Bylo tam něco, co jste nevěděl?

anketa: “Jejda. To víte, že jo. Jsem se dozvěděl úplně hodně. Já jsem ani nevěděl prakticky, jak se to stalo. A tam to bylo popsané. Válka je vždy hrůza, to je jasné.”
anketa: "Musíme si připomínat minulost, aby se to nemohlo opakovat.”

Autorka, která se zajímá o národnostní vztahy a historii pohraničí napsala v polském jazyce také román Třetí terapie a Varhaník z mrtvé vesnice.

Nahlásit chybu

K tématu


Nejčtenější zprávy